Ancient Greek-English Dictionary Language

ὀρθόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὀρθόω

Structure: ὀρθό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: o)rqo/s

Sense

  1. to set straight
  2. to set upright, set up, raise up, to raise up, rebuild, to erect, build up, to be set upright, to rise from one's seat, stand up
  3. to make straight, go straight
  4. to raise up, restore to health, safety, happiness, to exalt, honour
  5. to guide aright, to bring to a happy end, to succeed, prosper, success, to be right, true, is rightly sent
  6. to be upright, deal justly

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ό̓ρθω ό̓ρθοις ό̓ρθοι
Dual ό̓ρθουτον ό̓ρθουτον
Plural ό̓ρθουμεν ό̓ρθουτε ό̓ρθουσιν*
SubjunctiveSingular ό̓ρθω ό̓ρθοις ό̓ρθοι
Dual ό̓ρθωτον ό̓ρθωτον
Plural ό̓ρθωμεν ό̓ρθωτε ό̓ρθωσιν*
OptativeSingular ό̓ρθοιμι ό̓ρθοις ό̓ρθοι
Dual ό̓ρθοιτον ὀρθοίτην
Plural ό̓ρθοιμεν ό̓ρθοιτε ό̓ρθοιεν
ImperativeSingular ο͂̓ρθου ὀρθοῦτω
Dual ό̓ρθουτον ὀρθοῦτων
Plural ό̓ρθουτε ὀρθοῦντων, ὀρθοῦτωσαν
Infinitive ό̓ρθουν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀρθων ὀρθουντος ὀρθουσα ὀρθουσης ὀρθουν ὀρθουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ό̓ρθουμαι ό̓ρθοι ό̓ρθουται
Dual ό̓ρθουσθον ό̓ρθουσθον
Plural ὀρθοῦμεθα ό̓ρθουσθε ό̓ρθουνται
SubjunctiveSingular ό̓ρθωμαι ό̓ρθοι ό̓ρθωται
Dual ό̓ρθωσθον ό̓ρθωσθον
Plural ὀρθώμεθα ό̓ρθωσθε ό̓ρθωνται
OptativeSingular ὀρθοίμην ό̓ρθοιο ό̓ρθοιτο
Dual ό̓ρθοισθον ὀρθοίσθην
Plural ὀρθοίμεθα ό̓ρθοισθε ό̓ρθοιντο
ImperativeSingular ό̓ρθου ὀρθοῦσθω
Dual ό̓ρθουσθον ὀρθοῦσθων
Plural ό̓ρθουσθε ὀρθοῦσθων, ὀρθοῦσθωσαν
Infinitive ό̓ρθουσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὀρθουμενος ὀρθουμενου ὀρθουμενη ὀρθουμενης ὀρθουμενον ὀρθουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἳ μὲν σφαγεῖον ἔφερον, οἳ δ’ ᾖρον κανᾶ, ἄλλοι δὲ πῦρ ἀνῆπτον ἀμφί τ’ ἐσχάρασ λέβητασ ὤρθουν· (Euripides, episode 2:3)
  • ἐπὶ τούτοισ Πίνδαροσ ἔρεισμα τῆσ Ἑλλάδοσ προσεῖπε τὰσ Ἀθήνασ, οὐχ ὅτι ταῖσ Φρυνίχου τραγῳδίαισ καὶ Θέσπιδοσ ὤρθουν τοὺσ Ἕλληνασ, ἀλλ’ ὅτι πρῶτον, ὥσ φησιν αὐτόσ, ἐπ’ Ἀρτεμισίῳ παῖδεσ Ἀθαναίων ἐβάλοντο φαεννὰν κρηπῖδ’ ἐλευθερίασ· (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 7 5:2)
  • οὕτω δὴ φύντεσ καὶ τραφέντεσ καὶ παιδευθέντεσ μέχρι μὲν ἡσύχαζε τὰ τῶν Ἀχαιῶν, οἵδ’ ἐν Θετταλίᾳ τε ἦσαν κόσμοσ πολὺ λιμνῶν τε καὶ πεδίων καὶ ποταμῶν ἐπιφανέστεροσ καὶ τοὺσ ταύτῃ Ἕλληνασ ὤρθουν, εἴσ τε τὸ κοινὸν πολιτευόμενοι τὰ ἐκείνοισ πρέποντα καὶ τὰσ ἰδίασ ἑκάστου συμφορὰσ ἐπανορθοῦντεσ, οὐδ’ ἦν νοσεῖν ὅπου φανείη Μαχάων ἢ Ποδαλείριοσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 2:11)

Synonyms

  1. to set straight

  2. to make straight

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION