헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀρεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀρεινός ὀρεινή ὀρεινόν

형태분석: ὀρειν (어간) + ος (어미)

어원: o)/ros

  1. 산악성의, 산이 많은
  1. mountainous, hilly
  2. dwelling on the mountains

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀρεινός

산악성의 (이)가

ὀρεινή

산악성의 (이)가

ὀρεινόν

산악성의 (것)가

속격 ὀρεινοῦ

산악성의 (이)의

ὀρεινῆς

산악성의 (이)의

ὀρεινοῦ

산악성의 (것)의

여격 ὀρεινῷ

산악성의 (이)에게

ὀρεινῇ

산악성의 (이)에게

ὀρεινῷ

산악성의 (것)에게

대격 ὀρεινόν

산악성의 (이)를

ὀρεινήν

산악성의 (이)를

ὀρεινόν

산악성의 (것)를

호격 ὀρεινέ

산악성의 (이)야

ὀρεινή

산악성의 (이)야

ὀρεινόν

산악성의 (것)야

쌍수주/대/호 ὀρεινώ

산악성의 (이)들이

ὀρεινᾱ́

산악성의 (이)들이

ὀρεινώ

산악성의 (것)들이

속/여 ὀρεινοῖν

산악성의 (이)들의

ὀρειναῖν

산악성의 (이)들의

ὀρεινοῖν

산악성의 (것)들의

복수주격 ὀρεινοί

산악성의 (이)들이

ὀρειναί

산악성의 (이)들이

ὀρεινά

산악성의 (것)들이

속격 ὀρεινῶν

산악성의 (이)들의

ὀρεινῶν

산악성의 (이)들의

ὀρεινῶν

산악성의 (것)들의

여격 ὀρεινοῖς

산악성의 (이)들에게

ὀρειναῖς

산악성의 (이)들에게

ὀρεινοῖς

산악성의 (것)들에게

대격 ὀρεινούς

산악성의 (이)들을

ὀρεινᾱ́ς

산악성의 (이)들을

ὀρεινά

산악성의 (것)들을

호격 ὀρεινοί

산악성의 (이)들아

ὀρειναί

산악성의 (이)들아

ὀρεινά

산악성의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλοι δὲ χρησάμενοι πιστοῖσ ὁδηγοῖσ ἐλάβοντο χωρίων ὀρεινῶν, ἃ καλεῖται Σίννακα, καὶ κατέστησαν ἐν ἀσφαλεῖ πρὸ ἡμέρασ, οὗτοι περὶ πεντακισχιλίουσ ἦσαν ἡγεῖτο δ’ αὐτῶν ἀνὴρ ἀγαθὸσ Ὀκταούϊοσ. (Plutarch, chapter 29 5:1)

    (플루타르코스, chapter 29 5:1)

  • τῶν τραχέων καὶ ὀρεινῶν ἀντιπαρεξιών καταγελώντων δὲ τῶν πολλῶν καὶ παιδαγωγὸν Ἀννίβα καλούντων, μικρὰ φροντίζων ἐχρῆτο τοῖσ αὑτοῦ λογισμοῖσ καὶ πρὸσ τοὺσ φίλουσ ἔλεγεν ὅτι τὸν σκώμματα φοβούμενον καὶ λοιδορίασ δειλότερον ἡγεῖται τοῦ φεύγοντοσ τοὺσ πολεμίουσ. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

  • Φάβιοσ Μάξιμοσ Ἀννίβᾳ μάχεσθαι μὴ βουλόμενοσ ἀλλὰ τρίβειν χρόνῳ τὴν δύναμιν αὐτοῦ, καὶ χρημάτων ἐνδεᾶ καὶ σιτίων οὖσαν, ἐπηκολούθει διὰ τῶν τραχέων καὶ ὀρεινῶν ἀντιπαρεξιών· (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)

  • τῇ οὖν ὑστεραίᾳ παραδίδωσιν ὁ Σεύθησ τοὺσ ὁμήρουσ, πρεσβυτέρουσ ἄνδρασ ἤδη, τοὺσ κρατίστουσ, ὡσ ἔφασαν, τῶν ὀρεινῶν, καὶ αὐτὸσ ἔρχεται σὺν τῇ δυνάμει. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 26:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 4 26:1)

  • ὁ δ’ ἐσ λόφον καρτερὸν ἀναφυγών, ἐπιχειροῦντοσ αὐτῷ τοῦ βασιλέωσ πολλοὺσ ἀποβαλὼν ἔφευγε διὰ τῶν ὀρεινῶν ἐπὶ Φρυγίασ, ὁδὸν ἀτριβῆ, βαλλόμενόσ τε καὶ χαλεπῶσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 5:10)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 5:10)

유의어

  1. 산악성의

  2. dwelling on the mountains

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION