헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀπίσθιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀπίσθιος ὀπίσθιᾱ ὀπίσθιον

형태분석: ὀπισθι (어간) + ος (어미)

어원: from o)/pisqen

  1. hinder, belonging to the hinder part, the hind-

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὀπίσθιος

(이)가

ὀπισθίᾱ

(이)가

ὀπίσθιον

(것)가

속격 ὀπισθίου

(이)의

ὀπισθίᾱς

(이)의

ὀπισθίου

(것)의

여격 ὀπισθίῳ

(이)에게

ὀπισθίᾱͅ

(이)에게

ὀπισθίῳ

(것)에게

대격 ὀπίσθιον

(이)를

ὀπισθίᾱν

(이)를

ὀπίσθιον

(것)를

호격 ὀπίσθιε

(이)야

ὀπισθίᾱ

(이)야

ὀπίσθιον

(것)야

쌍수주/대/호 ὀπισθίω

(이)들이

ὀπισθίᾱ

(이)들이

ὀπισθίω

(것)들이

속/여 ὀπισθίοιν

(이)들의

ὀπισθίαιν

(이)들의

ὀπισθίοιν

(것)들의

복수주격 ὀπίσθιοι

(이)들이

ὀπίσθιαι

(이)들이

ὀπίσθια

(것)들이

속격 ὀπισθίων

(이)들의

ὀπισθιῶν

(이)들의

ὀπισθίων

(것)들의

여격 ὀπισθίοις

(이)들에게

ὀπισθίαις

(이)들에게

ὀπισθίοις

(것)들에게

대격 ὀπισθίους

(이)들을

ὀπισθίᾱς

(이)들을

ὀπίσθια

(것)들을

호격 ὀπίσθιοι

(이)들아

ὀπίσθιαι

(이)들아

ὀπίσθια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δύο στύλουσ ποιήσεισ ἐπὶ τῶν γωνιῶν τῆσ σκηνῆσ ἐκ τῶν ὀπισθίων. (Septuagint, Liber Exodus 26:23)

    (70인역 성경, 탈출기 26:23)

  • εἰ δὲ τὰ ἔμπροσθεν τῶν ὀπισθίων. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 10:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 5 10:3)

  • "οἱ δὲ Καρδιηνοὶ πάντεσ τοὺσ ἵππουσ ἐδίδαξαν ἐν τοῖσ συμποσίοισ ὀρχεῖσθαι ὑπὸ τῶν αὐλῶν, καὶ ἐπὶ τῶν ὀπισθίων ποδῶν ἱστάμενοι τοῖσ προσθίοισ ὥσπερ χειρονομέοντεσ ὠρχοῦντο ἐξεπιστάμενοι τὰ αὐλήματα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:9)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:9)

  • "καὶ ἐπεὶ ἤκουσαν οἱ ἵπποι τοῦ αὐλοῦ, ἔστησαν ἐπὶ τῶν ὀπισθίων ποδῶν καὶ πρὸσ ὀρχησμὸν ἐτράποντο· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:13)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 1:13)

  • ὁπλὰσ ἐκίνει τῶν ὀπισθίων ποδῶν Δωριεῖσ δ’ αὐτὸν διὰ τοῦ ω καλοῦσι πώλυπον, ὡσ Ἐπίχαρμοσ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 185)

    (작자 미상, 비가, , 185)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION