헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅμορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅμορος

형태분석: ὁμορ (어간) + ος (어미)

  1. 경계의, 접해있는, 둘러싸는, 인근의, 근처에 사는
  1. having the same borders with, marching with, bordering on, bordering, border
  2. bordering on, closely resembling
  3. a neighbour, neighbourhood

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ό̔μορος

경계의 (이)가

ό̔μορον

경계의 (것)가

속격 ὁμόρου

경계의 (이)의

ὁμόρου

경계의 (것)의

여격 ὁμόρῳ

경계의 (이)에게

ὁμόρῳ

경계의 (것)에게

대격 ό̔μορον

경계의 (이)를

ό̔μορον

경계의 (것)를

호격 ό̔μορε

경계의 (이)야

ό̔μορον

경계의 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμόρω

경계의 (이)들이

ὁμόρω

경계의 (것)들이

속/여 ὁμόροιν

경계의 (이)들의

ὁμόροιν

경계의 (것)들의

복수주격 ό̔μοροι

경계의 (이)들이

ό̔μορα

경계의 (것)들이

속격 ὁμόρων

경계의 (이)들의

ὁμόρων

경계의 (것)들의

여격 ὁμόροις

경계의 (이)들에게

ὁμόροις

경계의 (것)들에게

대격 ὁμόρους

경계의 (이)들을

ό̔μορα

경계의 (것)들을

호격 ό̔μοροι

경계의 (이)들아

ό̔μορα

경계의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἅμα γὰρ τὴν μὲν Ἑλλάδα πλεύσασ στόλῳ μεγάλῳ Πτολεμαῖοσ ἀφίστη, Μακεδονίαν δὲ Λυσίμαχοσ ἐκ Θρᾴκησ, ἐκ δὲ τῆσ ὁμόρου Πύρροσ ἐμβαλόντεσ ἐλεηλάτουν. (Plutarch, Demetrius, chapter 44 2:2)

    (플루타르코스, Demetrius, chapter 44 2:2)

  • ἀγὼν μὲν ἐκ παρατάξεωσ οὐδεὶσ αὐτοῖσ ἔτι πρὸσ ἀλλήλουσ συνέστη, καταδρομαὶ δὲ τῆσ ὁμόρου χώρασ ὑπ’ ἀμφοτέρων ἐγίνοντο συνεχεῖσ καὶ συμπλοκαὶ τῶν περιπόλων τῆσ γῆσ ἱππέων τε καὶ ψιλῶν, ἐν αἷσ ἐπεκράτουν ὡσ τὰ πολλὰ Ῥωμαῖοι δύναμιν ὕπαιθρον ἔχοντεσ ἐν τοῖσ ἐπικαίροισ φρουρίοισ ὑποκαθημένην, ἧσ ὁ Τυρρηνὸσ Ταρκύνιοσ ἡγεῖτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 39 3:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 39 3:1)

  • ἐκ δὲ τοῦ Σαβίνων ἔθνουσ αὖθισ ἕτεροί τινεσ τῆσ Ῥωμαίων οὔπω πεπειραμένοι δυνάμεωσ, πόλιν οἰκοῦντεσ εὐδαίμονα καὶ μεγάλην, ἐγκαλεῖν μὲν αὐτοῖσ οὐδὲν ἔχοντεσ, φθονεῖν δὲ ταῖσ εὐτυχίαισ ἀναγκαζόμενοι μείζοσιν ἢ κατὰ λόγον γινομέναισ, ἄνθρωποι δεινοὶ τὰ πολέμια τὸ μὲν πρῶτον ἀπὸ λῃστηρίων καὶ καταδρομῆσ ἀγρῶν ὀλίγοι συνελθόντεσ ἤρξαντο, ἔπειτα δελεαζόμενοι ταῖσ ὠφελείαισ φανερὰν ποιοῦνται στρατείαν ἐπ’ αὐτοὺσ καὶ τῆσ ὁμόρου πολλὴν λεηλατοῦντεσ ἐκάκωσαν ἰσχυρῶσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 42 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 42 1:1)

  • ἐν ᾧ δὲ ταῦτ’ ἐγίνετο χρόνῳ, μοῖρά τισ ἀπὸ τῆσ Αἰκανῶν στρατιᾶσ παρελθοῦσα καθ’ ἑτέρασ ὁδοὺσ ἐνέβαλεν εἰσ τὴν Ῥωμαίων γῆν, ἣ πλεῖστον ἀφειστήκει τῆσ ὁμόρου καὶ διὰ τοῦτ’ ἀφύλακτοσ ἦν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 61 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 61 6:1)

  • καὶ τούτουσ Ἀλέξανδροσ ὧν τε ἐσ Κῦρον ὑπῆρξαν οἱ πρόγονοι αὐτῶν τιμήσασ καὶ αὐτοὺσ καταμαθὼν ἄνδρασ οὐ κατὰ τοὺσ ἄλλουσ τοὺσ ταύτῃ βαρβάρουσ πολιτεύοντασ, ἀλλὰ τοῦ δικαίου ἴσα καὶ τοῖσ κρατίστοισ τῶν Ἑλλήνων μεταποιουμένουσ, ἐλευθέρουσ τε ἀφῆκεν καὶ χώραν τῆσ ὁμόρου ὅσην αὐτοὶ σφίσιν ᾔτησαν, οὐ πολλὴν δὲ οὐδ̓ αὐτοὶ ᾔτησαν, προσέθηκεν. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 27 5:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 27 5:1)

유의어

  1. 경계의

  2. bordering on

  3. a neighbour

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION