헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅμορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅμορος

형태분석: ὁμορ (어간) + ος (어미)

  1. 경계의, 접해있는, 둘러싸는, 인근의, 근처에 사는
  1. having the same borders with, marching with, bordering on, bordering, border
  2. bordering on, closely resembling
  3. a neighbour, neighbourhood

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ό̔μορος

경계의 (이)가

ό̔μορον

경계의 (것)가

속격 ὁμόρου

경계의 (이)의

ὁμόρου

경계의 (것)의

여격 ὁμόρῳ

경계의 (이)에게

ὁμόρῳ

경계의 (것)에게

대격 ό̔μορον

경계의 (이)를

ό̔μορον

경계의 (것)를

호격 ό̔μορε

경계의 (이)야

ό̔μορον

경계의 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμόρω

경계의 (이)들이

ὁμόρω

경계의 (것)들이

속/여 ὁμόροιν

경계의 (이)들의

ὁμόροιν

경계의 (것)들의

복수주격 ό̔μοροι

경계의 (이)들이

ό̔μορα

경계의 (것)들이

속격 ὁμόρων

경계의 (이)들의

ὁμόρων

경계의 (것)들의

여격 ὁμόροις

경계의 (이)들에게

ὁμόροις

경계의 (것)들에게

대격 ὁμόρους

경계의 (이)들을

ό̔μορα

경계의 (것)들을

호격 ό̔μοροι

경계의 (이)들아

ό̔μορα

경계의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μετρήσεισ ἔξω τῆσ πόλεωσ τὸ κλίτοσ τὸ πρὸσ ἀνατολὰσ δισχιλίουσ πήχεισ καὶ τὸ κλίτοσ τὸ πρὸσ λίβα δισχιλίουσ πήχεισ καὶ τὸ κλίτοσ τὸ πρὸσ θάλασσαν δισχιλίουσ πήχεισ καὶ τὸ κλίτοσ τὸ πρὸσ βορρᾶν δισχιλίουσ πήχεισ, καὶ ἡ πόλισ μέσον τούτου ἔσται ὑμῖν καὶ τὰ ὅμορα τῶν πόλεων. (Septuagint, Liber Numeri 35:5)

    (70인역 성경, 민수기 35:5)

  • Ἐν τούτῳ δὲ ἐξαγγέλλεται Ἀλεξάνδρῳ τῶν αὐτονόμων Ἰνδῶν ἄλλουσ τέ τινασ καὶ τοὺσ καλουμένουσ Καθαίουσ αὐτούσ τε παρασκευάζεσθαι ὡσ πρὸσ μάχην, εἰ προσάγοι τῇ χώρᾳ αὐτῶν Ἀλέξανδροσ, καὶ ὅσα ὅμορά σφισιν ἔθνη ὡσαύτωσ αὐτόνομα, καὶ ταῦτα παρακαλεῖν ἐσ τὸ ἔργον· (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 22 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 22 1:1)

  • Ῥωμαῖοι δὲ καὶ τούσδε καὶ Παίονασ ἐπ’ αὐτοῖσ καὶ Ῥαιτοὺσ καὶ Νωρικοὺσ καὶ Μυσοὺσ τοὺσ ἐν Εὐρώτῃ, καὶ ὅσα ἄλλα ὅμορα τούτοισ ἐν δεξιᾷ τοῦ Ἴστρου καταπλέοντι ᾤκηται, διαιροῦσι μὲν ὁμοίωσ τοῖσ Ἕλλησιν ἀπὸ Ἑλλήνων, καὶ καλοῦσι τοῖσ ἰδίοισ ἑκάστουσ ὀνόμασι, κοινῇ δὲ πάντασ Ἰλλυρίδα ἡγοῦνται, ὅθεν μὲν ἀρξάμενοι τῆσδε τῆσ δόξησ, οὐκ ἔσχον εὑρεῖν, χρώμενοι δ’ αὐτῇ καὶ νῦν, ὅπου καὶ τὸ τέλοσ τῶνδε τῶν ἐθνῶν, ἀπὸ ἀνίσχοντοσ Ἴστρου μέχρι τῆσ Ποντικῆσ θαλάσσησ, ὑφ’ ἓν ἐκμισθοῦσι καὶ Ἰλλυρικὸν τέλοσ προσαγορεύουσιν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 5:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 5:1)

  • ἐφεδρεύων δὲ ἀεὶ τοῖσ ἐγγὺσ ἔθνεσι, καὶ δυνατὸσ ὢν βιάσασθαι καὶ πιθανὸσ προσαγαγέσθαι, ἦρξε Μεσοποταμίασ καὶ Ἀρμενίασ καὶ Καππαδοκίασ τῆσ Σελευκίδοσ λεγομένησ καὶ Περσῶν καὶ Παρθυαίων καὶ Βακτρίων καὶ Ἀράβων καὶ Ταπύρων καὶ τῆσ Σογδιανῆσ καὶ Ἀραχωσίασ καὶ Ὑρκανίασ, καὶ ὅσα ἄλλα ὅμορα ἔθνη μέχρι Ἰνδοῦ ποταμοῦ Ἀλεξάνδρῳ ἐγεγένητο δορίληπτα, ὡσ ὡρίσθαι τῷδε μάλιστα μετ’ Ἀλέξανδρον τῆσ Ἀσίασ τὸ πλέον· (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 4:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 9 4:6)

  • Ὧδε μὲν Ῥωμαῖοι Βιθυνοὺσ καὶ Καππαδόκασ ὅσα τε αὐτοῖσ ὅμορα ἔθνη ἐπὶ τὸν Πόντον κατοικεῖ τὸν Εὔξεινον, βασιλέα Μιθριδάτην τεσσαράκοντα δύο ἔτεσι μάλιστα καθελόντεσ, ὑπηγάγοντο σφίσιν ὑπήκοα εἶναι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 17 5:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 17 5:1)

유의어

  1. 경계의

  2. bordering on

  3. a neighbour

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION