헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅμορος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅμορος

형태분석: ὁμορ (어간) + ος (어미)

  1. 경계의, 접해있는, 둘러싸는, 인근의, 근처에 사는
  1. having the same borders with, marching with, bordering on, bordering, border
  2. bordering on, closely resembling
  3. a neighbour, neighbourhood

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ό̔μορος

경계의 (이)가

ό̔μορον

경계의 (것)가

속격 ὁμόρου

경계의 (이)의

ὁμόρου

경계의 (것)의

여격 ὁμόρῳ

경계의 (이)에게

ὁμόρῳ

경계의 (것)에게

대격 ό̔μορον

경계의 (이)를

ό̔μορον

경계의 (것)를

호격 ό̔μορε

경계의 (이)야

ό̔μορον

경계의 (것)야

쌍수주/대/호 ὁμόρω

경계의 (이)들이

ὁμόρω

경계의 (것)들이

속/여 ὁμόροιν

경계의 (이)들의

ὁμόροιν

경계의 (것)들의

복수주격 ό̔μοροι

경계의 (이)들이

ό̔μορα

경계의 (것)들이

속격 ὁμόρων

경계의 (이)들의

ὁμόρων

경계의 (것)들의

여격 ὁμόροις

경계의 (이)들에게

ὁμόροις

경계의 (것)들에게

대격 ὁμόρους

경계의 (이)들을

ό̔μορα

경계의 (것)들을

호격 ό̔μοροι

경계의 (이)들아

ό̔μορα

경계의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁρμήσασα δὲ εἰσ Ἰνδοὺσ τὸ πρῶτον, ἔθνοσ μέγιστον τῶν ἐν τῷ βίῳ, οὐ χαλεπῶσ ἔπεισα καταβάντασ ἀπὸ τῶν ἐλεφάντων ἐμοὶ συνεῖναι, ὥστε καὶ γένοσ ὅλον, οἱ Βραχμᾶνεσ, τοῖσ Νεχραίοισ καὶ Ὀξυδράκαισ ὅμορον, οὗτοι πάντεσ ὑπ’ ἐμοὶ τάττονται καὶ βιοῦσίν τε ^ κατὰ τὰ ἡμῖν δοκοῦντα, τιμώμενοι πρὸσ τῶν περιοίκων ἁπάντων, καὶ ἀποθνήσκουσι παράδοξόν τινα τοῦ θανάτου τρόπον. (Lucian, Fugitivi, (no name) 6:5)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 6:5)

  • εἰ τούτουσ τε καὶ τοὺσ τούτοισ πλησιοχώρουσ καταστρεψόμεθα, οἳ Πέλοποσ τοῦ Φρυγὸσ νέμονται χώραν, γῆν τὴν Περσίδα ἀποδείξομεν τῷ Διὸσ αἰθέρι ὅμορον οὖσαν. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 41 4:1)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 41 4:1)

  • οὐ γὰρ δὴ χώραν γε οὐδεμίαν κατόψεται ὁ ἥλιοσ ὅμορον οὖσαν τῇ ἡμετέρᾳ, ἀλλ’ αὐτὰσ ἁπάσασ ἐγὼ ἅμα ὑμῖν μίαν χώραν θήσω, διὰ πάσησ ἐξελθὼν τῆσ Εὐρώπησ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 41 4:2)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 41 4:2)

  • οὐ μὴν ἀλλ’ ὁ Περδίκκασ ἐφ’ ἃ μὲν ὡρ́μητο πιστεύων δι’ αὑτοῦ προσάξεσθαι, τὰ δὲ ὑπολειπόμενα δεῖσθαι δραστηρίου τε καὶ πιστοῦ φύλακοσ οἰόμενοσ, ἀπέπεμψεν ἐκ Κιλικίασ τὸν Εὐμενῆ, λόγῳ μὲν ἐπὶ τὴν ἑαυτοῦ σατραπείαν, ἔργῳ δὲ τὴν ὅμορον Ἀρμενίαν τεταραγμένην ὑπὸ Νεοπτολέμου διὰ χειρὸσ ἕξοντα. (Plutarch, chapter 4 1:1)

    (플루타르코스, chapter 4 1:1)

  • ἡμέρασ δ’ ὀλίγασ ἔν τισιν ἀγροῖσ αὐτὸσ καθ’ ἑαυτὸν ὑπὸ πολλῶν διενεχθεὶσ διαλογισμῶν, οἱούσ ὁ θυμὸσ ὑπέβαλλεν, ὥστ’ οὔτ’ εἰσ καλὸν οὔτε συμφέρον οὐδὲν, ἀλλ’ ἢ τὸ Ῥωμαίουσ μετελθεῖν, ἐγίνωσκε πόλεμόν τινα βαρὺν καὶ ὅμορον ἀναστῆσαι ἐπ’ αὐτούσ, ὡρ́μησεν οὖν διαπειρᾶσθαι πρῶτον Οὐολούσκων, ἀκμάζοντασ μὲν εἰδὼσ ἔτι καὶ σώμασι καὶ χρήμασι, ταῖσ δὲ γεγενημέναισ ἔναγχοσ ἥτταισ οὐ τοσοῦτον ἀπολωλέναι τῆσ δυνάμεωσ ὅσον ἐγγεγονέναι φιλονεικίασ αὐτοῖσ καὶ ὀργῆσ οἰόμενοσ. (Plutarch, Lives, chapter 21 4:1)

    (플루타르코스, Lives, chapter 21 4:1)

유의어

  1. 경계의

  2. bordering on

  3. a neighbour

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION