- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

οἶδα?

동사; 로마알파벳 전사: oida 고전 발음: [] 신약 발음: [위다]

기본형: οἶδα εἴσομαι οἶδα

형태분석:

  1. 알다, 이해하다, 인식하다
  2. ~하는 법을 알다
  3. ~인 것을 알다
  1. (transitive) to know, be acquainted with [+accusative = something]
  2. (intransitive) to know how to [+infinitive = do something]
  3. (transitive, when main verb and participle have separate subjects) to know that [+accusative noun and accusative participle = someone else does something]

활용 정보

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εἴσομαι

(나는) 알겠다

εἴσει, εἴσῃ

(너는) 알겠다

εἴσεται

(그는) 알겠다

쌍수 εἴσεσθον

(너희 둘은) 알겠다

εἴσεσθον

(그 둘은) 알겠다

복수 εἰσόμεθα

(우리는) 알겠다

εἴσεσθε

(너희는) 알겠다

εἴσονται

(그들은) 알겠다

기원법단수 εἰσοίμην

(나는) 알겠기를 (바라다)

εἴσοιο

(너는) 알겠기를 (바라다)

εἴσοιτο

(그는) 알겠기를 (바라다)

쌍수 εἴσοισθον

(너희 둘은) 알겠기를 (바라다)

εἰσοίσθην

(그 둘은) 알겠기를 (바라다)

복수 εἰσοίμεθα

(우리는) 알겠기를 (바라다)

εἴσοισθε

(너희는) 알겠기를 (바라다)

εἴσοιντο

(그들은) 알겠기를 (바라다)

부정사 εἴσεσθαι

알 것

분사 남성여성중성
εἰσομενος

εἰσομενου

εἰσομενη

εἰσομενης

εἰσομενον

εἰσομενου

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 οἶδα

(나는) 알았다

οἶσθα

(너는) 알았다

οἶδε

(그는) 알았다

쌍수 ἴστον

(너희 둘은) 알았다

ἴστον

(그 둘은) 알았다

복수 ἴσμεν

(우리는) 알았다

ἴστε

(너희는) 알았다

ἴσασι(ν)

(그들은) 알았다

접속법단수 εἰδῶ

(나는) 알았자

εἰδῇς

(너는) 알았자

εἰδῇ

(그는) 알았자

쌍수 εἰδῆτον

(너희 둘은) 알았자

εἰδῆτον

(그 둘은) 알았자

복수 εἰδῶμεν

(우리는) 알았자

εἰδῆτε

(너희는) 알았자

εἰδῶσι(ν)

(그들은) 알았자

기원법단수 εἰδείην

(나는) 알았기를 (바라다)

εἰδείης

(너는) 알았기를 (바라다)

εἰδείη

(그는) 알았기를 (바라다)

쌍수 εἰδείτην

(너희 둘은) 알았기를 (바라다)

εἰδείτην

(그 둘은) 알았기를 (바라다)

복수 εἰδείημεν

(우리는) 알았기를 (바라다)

εἰδείητε

(너희는) 알았기를 (바라다)

εἰδείησαν

(그들은) 알았기를 (바라다)

명령법단수 ἴσθι

(너는) 알았어라

ἴστω

(그는) 알았어라

쌍수 ἴστον

(너희 둘은) 알았어라

ἴστων

(그 둘은) 알았어라

복수 ἴστε

(너희는) 알았어라

ἴστων

(그들은) 알았어라

부정사 εἰδέναι

알았는 것

분사 남성여성중성
εἰδως

εἰδοντος

εἰδυια

εἰδυιας

εἰδον

εἰδοντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀξιῶ δέ, ὦ Ζεῦ, μετὰ παρρησίας μοι δοῦναι εἰπεῖν οὐδὲ γὰρ ἂν ἄλλως δυναίμην, ἀλλὰ πάντες με ἴσασιν ὡς ἐλεύθερός εἰμι τὴν γλῶτταν καὶ οὐδὲν ἂν κατασιωπήσαιμι τῶν οὐ καλῶς γιγνομένων διελέγχω γὰρ ἅπαντα καὶ λέγω τὰ δοκοῦντά μοι ἐς τὸ φανερὸν οὔτε δεδιώς τινα οὔτε ὑπ αἰδοῦς ἐπικαλύπτων τὴν γνώμην ὥστε καὶ ἐπαχθὴς δοκῶ τοῖς πολλοῖς καὶ συκοφαντικὸς τὴν φύσιν, δημόσιός τις κατήγορος ὑπ αὐτῶν ἐπονομαζόμενος. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 2:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 2:1)

  • τοῖς δὲ φιλοσόφοις προειπεῖν μὴ ἀναπλάττειν κενὰ ^ ὀνόματα μηδὲ ληρεῖν περὶ ὧν οὐκ ἴσασιν. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 17:1)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 17:1)

  • ὅλως γὰρ τὰ τοιαῦτα ἐπινοοῦσι καὶ λέγουσιν, ἃ μάλιστα ἴσασιν ἐς ὀργὴν δυνάμενα προκαλέσασθαι τὸν ἀκροώμενον, καὶ ἔνθα τρωτός ἐστιν ἕκαστος ἐπιστάμενοι, ἐπ ἐκεῖνο τοξεύουσι καὶ ἀκοντίζουσιν ἐς αὐτό, ὥστε τῇ παραυτίκα ὀργῇ τεταραγμένον μηκέτι σχολὴν ἄγειν τῇ ἐξετάσει τῆς ἀληθείας, ἀλλὰ κἂν θέλῃ τις ἀπολογεῖσθαι, μὴ προσίεσθαι, τῷ παραδόξῳ τῆς ἀκροάσεως ὡς ἀληθεῖ προκατειλημμένον. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 15:1)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 15:1)

  • ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν παρελθὼν δέ τις εἰς τὸ μέσον τῶν μεμαθηκότων φλεβότομον εὖ μάλα ἠκονημένον ἔχων ἰοῦ τἄλλα μεστὸν ἀπήλλαξε τῆς ὀδύνης τὸν νοσοῦντα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:2)

  • περιττὸν καὶ τοῦτο, λέγειν πρὸς αὐτοὺς ^ ἴσασιν. (Lucian, Contemplantes, (no name) 21:6)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 21:6)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION