고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὀδυνάω ὀδυνήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀδυνῶ (나는) 야기시킨다 |
ὀδυνᾷς (너는) 야기시킨다 |
ὀδυνᾷ (그는) 야기시킨다 |
쌍수 | ὀδυνᾶτον (너희 둘은) 야기시킨다 |
ὀδυνᾶτον (그 둘은) 야기시킨다 |
||
복수 | ὀδυνῶμεν (우리는) 야기시킨다 |
ὀδυνᾶτε (너희는) 야기시킨다 |
ὀδυνῶσιν* (그들은) 야기시킨다 |
|
접속법 | 단수 | ὀδυνῶ (나는) 야기시키자 |
ὀδυνῇς (너는) 야기시키자 |
ὀδυνῇ (그는) 야기시키자 |
쌍수 | ὀδυνῆτον (너희 둘은) 야기시키자 |
ὀδυνῆτον (그 둘은) 야기시키자 |
||
복수 | ὀδυνῶμεν (우리는) 야기시키자 |
ὀδυνῆτε (너희는) 야기시키자 |
ὀδυνῶσιν* (그들은) 야기시키자 |
|
기원법 | 단수 | ὀδυνῷμι (나는) 야기시키기를 (바라다) |
ὀδυνῷς (너는) 야기시키기를 (바라다) |
ὀδυνῷ (그는) 야기시키기를 (바라다) |
쌍수 | ὀδυνῷτον (너희 둘은) 야기시키기를 (바라다) |
ὀδυνῴτην (그 둘은) 야기시키기를 (바라다) |
||
복수 | ὀδυνῷμεν (우리는) 야기시키기를 (바라다) |
ὀδυνῷτε (너희는) 야기시키기를 (바라다) |
ὀδυνῷεν (그들은) 야기시키기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀδύνᾱ (너는) 야기시켜라 |
ὀδυνᾱ́τω (그는) 야기시켜라 |
|
쌍수 | ὀδυνᾶτον (너희 둘은) 야기시켜라 |
ὀδυνᾱ́των (그 둘은) 야기시켜라 |
||
복수 | ὀδυνᾶτε (너희는) 야기시켜라 |
ὀδυνώντων, ὀδυνᾱ́τωσαν (그들은) 야기시켜라 |
||
부정사 | ὀδυνᾶν 야기시키는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀδυνων ὀδυνωντος | ὀδυνωσα ὀδυνωσης | ὀδυνων ὀδυνωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀδυνῶμαι (나는) 야기한다 |
ὀδυνᾷ (너는) 야기한다 |
ὀδυνᾶται (그는) 야기한다 |
쌍수 | ὀδυνᾶσθον (너희 둘은) 야기한다 |
ὀδυνᾶσθον (그 둘은) 야기한다 |
||
복수 | ὀδυνώμεθα (우리는) 야기한다 |
ὀδυνᾶσθε (너희는) 야기한다 |
ὀδυνῶνται (그들은) 야기한다 |
|
접속법 | 단수 | ὀδυνῶμαι (나는) 야기하자 |
ὀδυνῇ (너는) 야기하자 |
ὀδυνῆται (그는) 야기하자 |
쌍수 | ὀδυνῆσθον (너희 둘은) 야기하자 |
ὀδυνῆσθον (그 둘은) 야기하자 |
||
복수 | ὀδυνώμεθα (우리는) 야기하자 |
ὀδυνῆσθε (너희는) 야기하자 |
ὀδυνῶνται (그들은) 야기하자 |
|
기원법 | 단수 | ὀδυνῴμην (나는) 야기하기를 (바라다) |
ὀδυνῷο (너는) 야기하기를 (바라다) |
ὀδυνῷτο (그는) 야기하기를 (바라다) |
쌍수 | ὀδυνῷσθον (너희 둘은) 야기하기를 (바라다) |
ὀδυνῴσθην (그 둘은) 야기하기를 (바라다) |
||
복수 | ὀδυνῴμεθα (우리는) 야기하기를 (바라다) |
ὀδυνῷσθε (너희는) 야기하기를 (바라다) |
ὀδυνῷντο (그들은) 야기하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ὀδυνῶ (너는) 야기해라 |
ὀδυνᾱ́σθω (그는) 야기해라 |
|
쌍수 | ὀδυνᾶσθον (너희 둘은) 야기해라 |
ὀδυνᾱ́σθων (그 둘은) 야기해라 |
||
복수 | ὀδυνᾶσθε (너희는) 야기해라 |
ὀδυνᾱ́σθων, ὀδυνᾱ́σθωσαν (그들은) 야기해라 |
||
부정사 | ὀδυνᾶσθαι 야기하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀδυνωμενος ὀδυνωμενου | ὀδυνωμενη ὀδυνωμενης | ὀδυνωμενον ὀδυνωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀδυνήσω (나는) 야기시키겠다 |
ὀδυνήσεις (너는) 야기시키겠다 |
ὀδυνήσει (그는) 야기시키겠다 |
쌍수 | ὀδυνήσετον (너희 둘은) 야기시키겠다 |
ὀδυνήσετον (그 둘은) 야기시키겠다 |
||
복수 | ὀδυνήσομεν (우리는) 야기시키겠다 |
ὀδυνήσετε (너희는) 야기시키겠다 |
ὀδυνήσουσιν* (그들은) 야기시키겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὀδυνήσοιμι (나는) 야기시키겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοις (너는) 야기시키겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοι (그는) 야기시키겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὀδυνήσοιτον (너희 둘은) 야기시키겠기를 (바라다) |
ὀδυνησοίτην (그 둘은) 야기시키겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὀδυνήσοιμεν (우리는) 야기시키겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοιτε (너희는) 야기시키겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοιεν (그들은) 야기시키겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὀδυνήσειν 야기시킬 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀδυνησων ὀδυνησοντος | ὀδυνησουσα ὀδυνησουσης | ὀδυνησον ὀδυνησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὀδυνήσομαι (나는) 야기하겠다 |
ὀδυνήσει, ὀδυνήσῃ (너는) 야기하겠다 |
ὀδυνήσεται (그는) 야기하겠다 |
쌍수 | ὀδυνήσεσθον (너희 둘은) 야기하겠다 |
ὀδυνήσεσθον (그 둘은) 야기하겠다 |
||
복수 | ὀδυνησόμεθα (우리는) 야기하겠다 |
ὀδυνήσεσθε (너희는) 야기하겠다 |
ὀδυνήσονται (그들은) 야기하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ὀδυνησοίμην (나는) 야기하겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοιο (너는) 야기하겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοιτο (그는) 야기하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ὀδυνήσοισθον (너희 둘은) 야기하겠기를 (바라다) |
ὀδυνησοίσθην (그 둘은) 야기하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ὀδυνησοίμεθα (우리는) 야기하겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοισθε (너희는) 야기하겠기를 (바라다) |
ὀδυνήσοιντο (그들은) 야기하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ὀδυνήσεσθαι 야기할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ὀδυνησομενος ὀδυνησομενου | ὀδυνησομενη ὀδυνησομενης | ὀδυνησομενον ὀδυνησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠδύνων (나는) 야기시키고 있었다 |
ὠδύνᾱς (너는) 야기시키고 있었다 |
ὠδύνᾱν* (그는) 야기시키고 있었다 |
쌍수 | ὠδυνᾶτον (너희 둘은) 야기시키고 있었다 |
ὠδυνᾱ́την (그 둘은) 야기시키고 있었다 |
||
복수 | ὠδυνῶμεν (우리는) 야기시키고 있었다 |
ὠδυνᾶτε (너희는) 야기시키고 있었다 |
ὠδύνων (그들은) 야기시키고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ὠδυνώμην (나는) 야기하고 있었다 |
ὠδυνῶ (너는) 야기하고 있었다 |
ὠδυνᾶτο (그는) 야기하고 있었다 |
쌍수 | ὠδυνᾶσθον (너희 둘은) 야기하고 있었다 |
ὠδυνᾱ́σθην (그 둘은) 야기하고 있었다 |
||
복수 | ὠδυνώμεθα (우리는) 야기하고 있었다 |
ὠδυνᾶσθε (너희는) 야기하고 있었다 |
ὠδυνῶντο (그들은) 야기하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에픽테토스, Works, book 4,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기