고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: νωμάω νωμήσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νωμῶ (나는) 분배한다 |
νωμᾷς (너는) 분배한다 |
νωμᾷ (그는) 분배한다 |
쌍수 | νωμᾶτον (너희 둘은) 분배한다 |
νωμᾶτον (그 둘은) 분배한다 |
||
복수 | νωμῶμεν (우리는) 분배한다 |
νωμᾶτε (너희는) 분배한다 |
νωμῶσιν* (그들은) 분배한다 |
|
접속법 | 단수 | νωμῶ (나는) 분배하자 |
νωμῇς (너는) 분배하자 |
νωμῇ (그는) 분배하자 |
쌍수 | νωμῆτον (너희 둘은) 분배하자 |
νωμῆτον (그 둘은) 분배하자 |
||
복수 | νωμῶμεν (우리는) 분배하자 |
νωμῆτε (너희는) 분배하자 |
νωμῶσιν* (그들은) 분배하자 |
|
기원법 | 단수 | νωμῷμι (나는) 분배하기를 (바라다) |
νωμῷς (너는) 분배하기를 (바라다) |
νωμῷ (그는) 분배하기를 (바라다) |
쌍수 | νωμῷτον (너희 둘은) 분배하기를 (바라다) |
νωμῴτην (그 둘은) 분배하기를 (바라다) |
||
복수 | νωμῷμεν (우리는) 분배하기를 (바라다) |
νωμῷτε (너희는) 분배하기를 (바라다) |
νωμῷεν (그들은) 분배하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νώμᾱ (너는) 분배해라 |
νωμᾱ́τω (그는) 분배해라 |
|
쌍수 | νωμᾶτον (너희 둘은) 분배해라 |
νωμᾱ́των (그 둘은) 분배해라 |
||
복수 | νωμᾶτε (너희는) 분배해라 |
νωμώντων, νωμᾱ́τωσαν (그들은) 분배해라 |
||
부정사 | νωμᾶν 분배하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νωμων νωμωντος | νωμωσα νωμωσης | νωμων νωμωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νωμῶμαι (나는) 분배된다 |
νωμᾷ (너는) 분배된다 |
νωμᾶται (그는) 분배된다 |
쌍수 | νωμᾶσθον (너희 둘은) 분배된다 |
νωμᾶσθον (그 둘은) 분배된다 |
||
복수 | νωμώμεθα (우리는) 분배된다 |
νωμᾶσθε (너희는) 분배된다 |
νωμῶνται (그들은) 분배된다 |
|
접속법 | 단수 | νωμῶμαι (나는) 분배되자 |
νωμῇ (너는) 분배되자 |
νωμῆται (그는) 분배되자 |
쌍수 | νωμῆσθον (너희 둘은) 분배되자 |
νωμῆσθον (그 둘은) 분배되자 |
||
복수 | νωμώμεθα (우리는) 분배되자 |
νωμῆσθε (너희는) 분배되자 |
νωμῶνται (그들은) 분배되자 |
|
기원법 | 단수 | νωμῴμην (나는) 분배되기를 (바라다) |
νωμῷο (너는) 분배되기를 (바라다) |
νωμῷτο (그는) 분배되기를 (바라다) |
쌍수 | νωμῷσθον (너희 둘은) 분배되기를 (바라다) |
νωμῴσθην (그 둘은) 분배되기를 (바라다) |
||
복수 | νωμῴμεθα (우리는) 분배되기를 (바라다) |
νωμῷσθε (너희는) 분배되기를 (바라다) |
νωμῷντο (그들은) 분배되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νωμῶ (너는) 분배되어라 |
νωμᾱ́σθω (그는) 분배되어라 |
|
쌍수 | νωμᾶσθον (너희 둘은) 분배되어라 |
νωμᾱ́σθων (그 둘은) 분배되어라 |
||
복수 | νωμᾶσθε (너희는) 분배되어라 |
νωμᾱ́σθων, νωμᾱ́σθωσαν (그들은) 분배되어라 |
||
부정사 | νωμᾶσθαι 분배되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νωμωμενος νωμωμενου | νωμωμενη νωμωμενης | νωμωμενον νωμωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νωμήσω (나는) 분배하겠다 |
νωμήσεις (너는) 분배하겠다 |
νωμήσει (그는) 분배하겠다 |
쌍수 | νωμήσετον (너희 둘은) 분배하겠다 |
νωμήσετον (그 둘은) 분배하겠다 |
||
복수 | νωμήσομεν (우리는) 분배하겠다 |
νωμήσετε (너희는) 분배하겠다 |
νωμήσουσιν* (그들은) 분배하겠다 |
|
기원법 | 단수 | νωμήσοιμι (나는) 분배하겠기를 (바라다) |
νωμήσοις (너는) 분배하겠기를 (바라다) |
νωμήσοι (그는) 분배하겠기를 (바라다) |
쌍수 | νωμήσοιτον (너희 둘은) 분배하겠기를 (바라다) |
νωμησοίτην (그 둘은) 분배하겠기를 (바라다) |
||
복수 | νωμήσοιμεν (우리는) 분배하겠기를 (바라다) |
νωμήσοιτε (너희는) 분배하겠기를 (바라다) |
νωμήσοιεν (그들은) 분배하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νωμήσειν 분배할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νωμησων νωμησοντος | νωμησουσα νωμησουσης | νωμησον νωμησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νωμήσομαι (나는) 분배되겠다 |
νωμήσει, νωμήσῃ (너는) 분배되겠다 |
νωμήσεται (그는) 분배되겠다 |
쌍수 | νωμήσεσθον (너희 둘은) 분배되겠다 |
νωμήσεσθον (그 둘은) 분배되겠다 |
||
복수 | νωμησόμεθα (우리는) 분배되겠다 |
νωμήσεσθε (너희는) 분배되겠다 |
νωμήσονται (그들은) 분배되겠다 |
|
기원법 | 단수 | νωμησοίμην (나는) 분배되겠기를 (바라다) |
νωμήσοιο (너는) 분배되겠기를 (바라다) |
νωμήσοιτο (그는) 분배되겠기를 (바라다) |
쌍수 | νωμήσοισθον (너희 둘은) 분배되겠기를 (바라다) |
νωμησοίσθην (그 둘은) 분배되겠기를 (바라다) |
||
복수 | νωμησοίμεθα (우리는) 분배되겠기를 (바라다) |
νωμήσοισθε (너희는) 분배되겠기를 (바라다) |
νωμήσοιντο (그들은) 분배되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | νωμήσεσθαι 분배될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νωμησομενος νωμησομενου | νωμησομενη νωμησομενης | νωμησομενον νωμησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνώμων (나는) 분배하고 있었다 |
ἐνώμᾱς (너는) 분배하고 있었다 |
ἐνώμᾱν* (그는) 분배하고 있었다 |
쌍수 | ἐνωμᾶτον (너희 둘은) 분배하고 있었다 |
ἐνωμᾱ́την (그 둘은) 분배하고 있었다 |
||
복수 | ἐνωμῶμεν (우리는) 분배하고 있었다 |
ἐνωμᾶτε (너희는) 분배하고 있었다 |
ἐνώμων (그들은) 분배하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνωμώμην (나는) 분배되고 있었다 |
ἐνωμῶ (너는) 분배되고 있었다 |
ἐνωμᾶτο (그는) 분배되고 있었다 |
쌍수 | ἐνωμᾶσθον (너희 둘은) 분배되고 있었다 |
ἐνωμᾱ́σθην (그 둘은) 분배되고 있었다 |
||
복수 | ἐνωμώμεθα (우리는) 분배되고 있었다 |
ἐνωμᾶσθε (너희는) 분배되고 있었다 |
ἐνωμῶντο (그들은) 분배되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(호메로스, 오디세이아, Book 18 37:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기