헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νίσσομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νίσσομαι

형태분석: νίσς (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 가다, 나아가다, 떠나다, 출발하다
  1. to go, go away, to go to

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 νίσσομαι

(나는) 간다

νίσσει, νίσσῃ

(너는) 간다

νίσσεται

(그는) 간다

쌍수 νίσσεσθον

(너희 둘은) 간다

νίσσεσθον

(그 둘은) 간다

복수 νισσόμεθα

(우리는) 간다

νίσσεσθε

(너희는) 간다

νίσσονται

(그들은) 간다

접속법단수 νίσσωμαι

(나는) 가자

νίσσῃ

(너는) 가자

νίσσηται

(그는) 가자

쌍수 νίσσησθον

(너희 둘은) 가자

νίσσησθον

(그 둘은) 가자

복수 νισσώμεθα

(우리는) 가자

νίσσησθε

(너희는) 가자

νίσσωνται

(그들은) 가자

기원법단수 νισσοίμην

(나는) 가기를 (바라다)

νίσσοιο

(너는) 가기를 (바라다)

νίσσοιτο

(그는) 가기를 (바라다)

쌍수 νίσσοισθον

(너희 둘은) 가기를 (바라다)

νισσοίσθην

(그 둘은) 가기를 (바라다)

복수 νισσοίμεθα

(우리는) 가기를 (바라다)

νίσσοισθε

(너희는) 가기를 (바라다)

νίσσοιντο

(그들은) 가기를 (바라다)

명령법단수 νίσσου

(너는) 가라

νισσέσθω

(그는) 가라

쌍수 νίσσεσθον

(너희 둘은) 가라

νισσέσθων

(그 둘은) 가라

복수 νίσσεσθε

(너희는) 가라

νισσέσθων, νισσέσθωσαν

(그들은) 가라

부정사 νίσσεσθαι

가는 것

분사 남성여성중성
νισσομενος

νισσομενου

νισσομενη

νισσομενης

νισσομενον

νισσομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνισσόμην

(나는) 가고 있었다

ἐνίσσου

(너는) 가고 있었다

ἐνίσσετο

(그는) 가고 있었다

쌍수 ἐνίσσεσθον

(너희 둘은) 가고 있었다

ἐνισσέσθην

(그 둘은) 가고 있었다

복수 ἐνισσόμεθα

(우리는) 가고 있었다

ἐνίσσεσθε

(너희는) 가고 있었다

ἐνίσσοντο

(그들은) 가고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί νυν ἐσ ταύταν ἑορτὰν ἵλαοσ ἀντιθέοισιν νίσσεται σὺν βαθυζώνου διδύμοισ παισὶ Λήδασ. (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 3 13:1)

    (핀다르, Odes, olympian odes, olympian 3 13:1)

  • γαμβρὸν Ποσειδάωνα πείσαισ, ὃσ Αἰγᾶθεν ποτὶ κλειτὰν θαμὰ νίσσεται Ἰσθμὸν Δωρίαν· (Pindar, Odes, nemean odes, nemean 5 13:1)

    (핀다르, Odes, nemean odes, nemean 5 13:1)

  • οἱο͂σ δ’ Ἴσθμιον εἶσι Ποσειδάων ἐσ ἀγῶνα ἁρ́μασιν ἐμβεβαώσ, ἢ Ταίναρον, ἢ ὅγε Λέρνησ ὕδωρ, ἠὲ κατ’ ἄλσοσ Υἁντίου Ὀγχηστοῖο, καί τε Καλαύρειαν μετὰ δῆθ’ ἅμα νίσσεται ἵπποισ, Πέτρην θ’ Αἱμονίην, ἢ δενδρήεντα Γεραιστόν· (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:29)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:29)

유의어

  1. 가다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION