헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νικηφόρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νικηφόρος

형태분석: νικηφορ (어간) + ος (어미)

어원: fe/rw

  1. bringing victory
  2. bearing off the prize, conquering, victorious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 νικηφόρος

(이)가

νικήφορον

(것)가

속격 νικηφόρου

(이)의

νικηφόρου

(것)의

여격 νικηφόρῳ

(이)에게

νικηφόρῳ

(것)에게

대격 νικηφόρον

(이)를

νικήφορον

(것)를

호격 νικηφόρε

(이)야

νικήφορον

(것)야

쌍수주/대/호 νικηφόρω

(이)들이

νικηφόρω

(것)들이

속/여 νικηφόροιν

(이)들의

νικηφόροιν

(것)들의

복수주격 νικηφόροι

(이)들이

νικήφορα

(것)들이

속격 νικηφόρων

(이)들의

νικηφόρων

(것)들의

여격 νικηφόροις

(이)들에게

νικηφόροις

(것)들에게

대격 νικηφόρους

(이)들을

νικήφορα

(것)들을

호격 νικηφόροι

(이)들아

νικήφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκφέρετε τεύχη πάνοπλά τ’ ἀμφιβλήματα, ὡσ εἰσ ἀγῶνα τὸν προκείμενον δορὸσ ὁρμώμεθ’ ἤδη ξὺν δίκῃ νικηφόρῳ. (Euripides, Phoenissae, episode 2:8)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 2:8)

  • ἐγράφη μὲν γὰρ ὑπὸ πάντων τῶν περὶ τὸν Μέλανθον ἁρ́ματι νικηφόρῳ παρεστὼσ ὁ Ἀρίστρατοσ, Ἀπελλοῦ συνεφαψαμένου τῆσ γραφῆσ, ὡσ Πολέμων ὁ περιηγητὴσ ἱστόρηκεν. (Plutarch, Aratus, chapter 13 2:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 13 2:1)

  • τάχ’ ἐσ δόμουσ σοὺσ τὸν πολύζηλον πόσιν ἥξειν φανέντα σὺν κράτει νικηφόρῳ. (Sophocles, Trachiniae, episode 2:4)

    (소포클레스, 트라키니아이, episode 2:4)

  • ἡμῖν δὲ πομπὸσ ἴσθι τῶν ἐσθλῶν ἄνω, σὺν θεοῖσι καὶ γῇ καὶ δίκῃ νικηφόρῳ. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 4:3)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 4:3)

  • θυόμενόσ τε νυκτὸσ μέσησ τὸν Ἄρη κατεκάλει καὶ τὴν ἑαυτοῦ πρόγονον Ἀφροδίτην ἑ̓κ γὰρ Αἰνείου καὶ Ἴλου τοῦ Αἰνείου τὸ τῶν Ιοὐλίων γένοσ παρενεχθέντοσ τοῦ ὀνόματοσ ἡγεῖτο εἶναἰ, νεών τε αὐτῇ νικηφόρῳ χαριστήριον ἐν Ῥώμῃ ποιήσειν εὔχετο κατορθώσασ. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 10 6:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 10 6:2)

유의어

  1. bringing victory

  2. bearing off the prize

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION