- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νικηφόρος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: nikēphoros 고전 발음: [니께:포로] 신약 발음: [니께포로]

기본형: νικηφόρος

형태분석: νικηφορ (어간) + ος (어미)

어원: φέρω

  1. bringing victory
  2. bearing off the prize, conquering, victorious

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 νικηφόρος

(이)가

νικήφορον

(것)가

속격 νικηφόρου

(이)의

νικηφόρου

(것)의

여격 νικηφόρῳ

(이)에게

νικηφόρῳ

(것)에게

대격 νικηφόρον

(이)를

νικήφορον

(것)를

호격 νικηφόρε

(이)야

νικήφορον

(것)야

쌍수주/대/호 νικηφόρω

(이)들이

νικηφόρω

(것)들이

속/여 νικηφόροιν

(이)들의

νικηφόροιν

(것)들의

복수주격 νικηφόροι

(이)들이

νικήφορα

(것)들이

속격 νικηφόρων

(이)들의

νικηφόρων

(것)들의

여격 νικηφόροις

(이)들에게

νικηφόροις

(것)들에게

대격 νικηφόρους

(이)들을

νικήφορα

(것)들을

호격 νικηφόροι

(이)들아

νικήφορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "γεραίροντες ἀεὶ τοὺς νικηφόρους. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 4:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 8, 4:5)

  • δεῖ δὲ καὶ τοὺς ἄλλους, ἐπείπερ ἠρξάμεθα, ἀθλοφόρους τε λεχθῆναι καὶ νικηφόρους. (Dio, Chrysostom, Orationes, 26:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 26:3)

  • οὐ γὰρ ᾤεσθε δεῖν ἐπὶ μὲν τὰς πανηγύρεις καὶ τοὺς στεφανίτας ἀγῶνας τοὺς ἄριστα πεφυκότας καὶ τοῖς σώμασι προὔχοντας ἐγκριθέντας ἀσκεῖσθαι, τοὺς δὲ τῶν μεγίστων καὶ ἀληθινῶν ἔργων ἀγωνιστὰς καὶ νικηφόρους ἐσομένους ὁπόσοις ἂν τύχῃ νικᾶν ὑπὲρ ἀρχῆς τοιαύτης, τούτους δὲ ἐπὶ καιροῦ συνελθεῖν καὶ μὴ πόρρωθεν τοὺς μεγίστους τε καὶ μάλιστα ἐπιτηδειοτάτους ἐξ ἁπάντων ἐπιλεχθέντας ἀσκεῖσθαι, ὅπως εὐθὺς ἑστῶτες ὑπερέχοιεν. (Aristides, Aelius, Orationes, 22:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 22:7)

  • ἔστω μηδένα μηδὲν ὁ κυβερνήτης βελτίω ποιῶν, ἀλλὰ Μιλτιάδης καὶ πρὶν εἰς τὸν κίνδυνον ἐμβαίνειν ἅπαντας ἤσκει πρὸς τὸ βέλτιστον, καὶ ἰδιώτας ἐξαγαγὼν ὡς εἰπεῖν ἐπανήγαγε νικηφόρους. (Aristides, Aelius, Orationes, 55:7)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 55:7)

유의어

  1. bringing victory

  2. bearing off the prize

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION