헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νῆσος

2군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νῆσος νήσου

형태분석: νης (어간) + ος (어미)

어원: Perhaps from ne/w to swim, as if floating land.

  1. island

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νῆσος

섬이

νήσω

섬들이

νῆσοι

섬들이

속격 νήσου

섬의

νήσοιν

섬들의

νήσων

섬들의

여격 νήσῳ

섬에게

νήσοιν

섬들에게

νήσοις

섬들에게

대격 νῆσον

섬을

νήσω

섬들을

νήσους

섬들을

호격 νῆσε

섬아

νήσω

섬들아

νῆσοι

섬들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπὸ βασιλειῶν ἑτέρων καὶ ἀπὸ νήσων θαλασσῶν ἦλθον πρὸσ αὐτὸν δυνάμεισ μισθωταί. (Septuagint, Liber Maccabees I 6:29)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 6:29)

  • Καὶ εἶδε Δημήτριοσ ὁ βασιλεὺσ ὅτι ἡσύχασεν ἡ γῆ ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ οὐδὲν αὐτῷ ἀνθειστήκει, καὶ ἀπέλυσε πάσασ τὰσ δυνάμεισ αὐτοῦ ἕκαστον εἰσ τὸν ἴδιον τόπον, πλὴν τῶν ξένων δυνάμεων, ὧν ἐξενολόγησεν ἀπὸ τῶν νήσων τῶν ἐθνῶν. καὶ ἤχθραναν αὐτῷ πᾶσαι αἱ δυνάμεισ τῶν πατέρων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:38)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 11:38)

  • ΚΑΙ ἀπέστειλεν ὁ Ἀντίοχοσ υἱὸσ Δημητρίου τοῦ βασιλέωσ ἐπιστολὰσ ἀπὸ τῶν νήσων τῆσ θαλάσσησ Σίμωνι ἱερεῖ καὶ ἐθνάρχῃ τῶν Ἰουδαίων καὶ παντὶ τῷ ἔθνει. (Septuagint, Liber Maccabees I 15:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:1)

  • ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐπερχομένῃ τοῦ ἀπολέσαι πάντασ τοὺσ ἀλλοφύλουσ. καὶ ἀφανιῶ τὴν Τύρον καὶ τὴν Σιδῶνα καὶ πάντασ τοὺσ καταλοίπουσ τῆσ βοηθείασ αὐτῶν, ὅτι ἐξολοθρεύσει Κύριοσ τοὺσ καταλοίπουσ τῶν νήσων. (Septuagint, Liber Ieremiae 29:4)

    (70인역 성경, 예레미야서 29:4)

  • καὶ ἐρεῖσ τῇ Σὸρ τῇ κατοικούσῃ ἐπὶ τῆσ εἰσόδου τῆσ θαλάσσησ, τῷ ἐμπορίῳ τῶν λαῶν ἀπὸ νήσων πολλῶν. τάδε λέγει Κύριοσ τῇ Σόρ. σὺ εἶπασ. ἐγὼ περιέθηκα ἐμαυτῇ κάλλοσ μου. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 27:3)

    (70인역 성경, 에제키엘서 27:3)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION