헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νῆσος

2군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νῆσος νήσου

형태분석: νης (어간) + ος (어미)

어원: Perhaps from ne/w to swim, as if floating land.

  1. island

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νῆσος

섬이

νήσω

섬들이

νῆσοι

섬들이

속격 νήσου

섬의

νήσοιν

섬들의

νήσων

섬들의

여격 νήσῳ

섬에게

νήσοιν

섬들에게

νήσοις

섬들에게

대격 νῆσον

섬을

νήσω

섬들을

νήσους

섬들을

호격 νῆσε

섬아

νήσω

섬들아

νῆσοι

섬들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπὸ δὲ Κιλίκων νήσου ἐσ Βοῶνα πέντε καὶ ἑβδομήκοντα. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 16 4:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 16 4:1)

  • φαίνεσθαι δὲ ἐνύπνιον τὸν Ἀχιλλέα τοῖσ μὲν προσσχοῦσι τῇ νήσῳ, τοῖσ δὲ καὶ πλέουσιν, ἐπειδὰν οὐ πόρρω αὐτῆσ ἀπόσχωσιν, καὶ φράζειν ὅποι προσσχεῖν τῆσ νήσου ἄμεινον καὶ ὅποι ὁρμίσασθαι. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 23 2:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 23 2:1)

  • τάδε μὲν ὑπὲρ τῆσ νήσου τῆσ τοῦ Ἀχιλλέωσ ἀκοὴν ἀνέγραψα τῶν ἢ αὐτῶν προσσχόντων ἢ ἄλλων πεπυσμένων· (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 23 5:1)

    (아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 23 5:1)

  • καὶ τῆσ νήσου μὲν ἐκείνησ οὐ φροντίζουσ’, ἀλλ’ ἵνα τοῦτον τὸν ποιητὴν ἀφέλωνται. (Aristophanes, Acharnians, Parabasis, parabasis12)

    (아리스토파네스, Acharnians, Parabasis, parabasis12)

  • καὶ διαβάντεσ οἱ Ἐφέσιοι ἐκ τῆσ νήσου, ἔτεα εἴκοσιν οἰκήσαντεσ, τὸ δεύτερον κτίζουσι Τρηχεῖαν καὶ τὰ ἐπὶ Κορησσόν, καὶ ἱερὸν Ἀρτέμιδοσ ἐπὶ τῇ ἀγορῇ ἱδρύσαντο Ἀπόλλωνόσ τε τοῦ Πυθίου ἐπὶ τῷ λιμένι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 62 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 62 2:2)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION