헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ναυάγιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ναυάγιον

형태분석: ναυαγι (어간) + ον (어미)

어원: from naua_go/s

  1. 파편, 조각, 부스러기
  1. a piece of wreck, the wreck

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ναυάγιον

파편이

ναυαγίω

파편들이

ναυάγια

파편들이

속격 ναυαγίου

파편의

ναυαγίοιν

파편들의

ναυαγίων

파편들의

여격 ναυαγίῳ

파편에게

ναυαγίοιν

파편들에게

ναυαγίοις

파편들에게

대격 ναυάγιον

파편을

ναυαγίω

파편들을

ναυάγια

파편들을

호격 ναυάγιον

파편아

ναυαγίω

파편들아

ναυάγια

파편들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Μαραθὼν τὴν Μιλτιάδου Νίκην προπέμπει, καὶ Σαλαμὶσ τὴν Θεμιστοκλέουσ, χιλίων σκαφῶν ναυαγίοισ ἐπιβεβηκυῖαν. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 7 2:2)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 7 2:2)

  • σκαφῶν ναυαγίοισ ἐπιβεβηκυῖαν. (Plutarch, De gloria Atheniensium, section 7 6:1)

    (플루타르코스, De gloria Atheniensium, section 7 6:1)

  • τίσ οἶδεν ὑμῶν ποῦ ποθ’ οἱ Φωκῆσ ξένοι, οὕσ φασ’ Ὀρέστην ἡμὶν ἀγγεῖλαι βίον λελοιπόθ’ ἱππικοῖσιν ἐν ναυαγίοισ; (Sophocles, episode1)

    (소포클레스, episode1)

  • Ὁ δὲ Πομπήιοσ οὐδ’ ἐπὶ τοιᾷδε εὐκαιρίᾳ τοσοῖσδε ναυαγίοισ ἐπιχειρεῖν ἠξίου, ἀλλ’ ἔθυε μόνον θαλάσσῃ καὶ Ποσειδῶνι καὶ υἱὸσ αὐτῶν ὑφίστατο καλεῖσθαι, πειθόμενοσ οὐκ ἄνευ θεοῦ δὶσ οὕτω θέρουσ πταῖσαι τοὺσ πολεμίουσ. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 11 4:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 11 4:1)

  • καὶ τοῦ πλήθουσ οἱ μὲν ὑπὸ τῶν κυμάτων καλυπτόμενοι διεφθείροντο, πολλοὶ δὲ τοῖσ ναυαγίοισ ἐμπλεκόμενοι· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 507:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 507:1)

유의어

  1. 파편

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION