- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μυῖα?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: muia 고전 발음: [뮈아] 신약 발음: [뮈야]

기본형: μυῖα μυίας

형태분석: μυι (어간) + α (어미)

  1. 파리
  1. a fly (the insect)

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μυῖα

파리가

μυία

파리들이

μυῖαι

파리들이

속격 μυίας

파리의

μυίαιν

파리들의

μυιῶν

파리들의

여격 μυίᾳ

파리에게

μυίαιν

파리들에게

μυίαις

파리들에게

대격 μυῖαν

파리를

μυία

파리들을

μυίας

파리들을

호격 μυῖα

파리야

μυία

파리들아

μυῖαι

파리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν γὰρ ἄριστον τῶν ἡρώων ἐπαινέσαι ζητῶν οὐ λέοντι ἢ παρδάλει ἢ ὑϊ` τὴν ἀλκὴν αὐτοῦ εἰκάζει, ἀλλὰ τῷ θάρσει τῆς μυίας καὶ τῷ ἀτρέστῳ καὶ λιπαρεῖ τῆς ἐπιχειρήσεως: (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 5:3)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 5:3)

  • οὕτως οὐδὲ ἡ κωμικὴ χάρις ἀπηξίωσεν οὐδὲ ἀπέκλεισε τῆς σκηνῆς τὸ τῆς μυίας ὄνομα, οὐδ οἱ γονεῖς ᾐδοῦντο τὰς θυγατέρας οὕτω καλοῦντες. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 11:2)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 11:2)

  • μεγάλῳ ἐπαίνῳ μέμνηται τῆς μυίας, ὡς ἐν τούτοις, δεινόν γε τὴν μὲν μυῖαν ἀλκίμῳ σθένει πηδᾶν ἐπ ἀνδρῶν σώμαθ, ὡς πλησθῇ φόνου, ἄνδρας δ ὁπλίτας πολέμιον ταρβεῖν δόρυ. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 11:4)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 11:4)

  • πολλὰ δ ἂν εἶχον εἰπεῖν καὶ περὶ Μυίας τῆς Πυθαγορικῆς, εἰ μὴ γνώριμος ἦν ἅπασιν ἡ κατ αὐτὴν ἱστορία. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 11:5)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 11:5)

  • πολλὰ δ ἔτι ἔχων εἰπεῖν καταπαύσω τὸν λόγον, μὴ καὶ δόξω κατὰ τὴν παροιμίαν ἐλέφαντα ἐκ μυίας ποιεῖν. (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 12:2)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 12:2)

유의어

  1. 파리

관련어

명사

형용사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION