헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μήκιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μήκιστος μήκιστη μήκιστον

형태분석: μηκιστ (어간) + ος (어미)

어원: irr. Sup. of makro/s (formed from mh=kos, as ai)/sxistos from ai)=sxos),

  1. 가장 높은, 최고의
  1. tallest
  2. greatest
  3. longest, in the highest degree, in the long run, at last?
  4. farthest, as far as possible, as far, as possible

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 μήκιστος

(이)가

μηκίστη

(이)가

μήκιστον

(것)가

속격 μηκίστου

(이)의

μηκίστης

(이)의

μηκίστου

(것)의

여격 μηκίστῳ

(이)에게

μηκίστῃ

(이)에게

μηκίστῳ

(것)에게

대격 μήκιστον

(이)를

μηκίστην

(이)를

μήκιστον

(것)를

호격 μήκιστε

(이)야

μηκίστη

(이)야

μήκιστον

(것)야

쌍수주/대/호 μηκίστω

(이)들이

μηκίστᾱ

(이)들이

μηκίστω

(것)들이

속/여 μηκίστοιν

(이)들의

μηκίσταιν

(이)들의

μηκίστοιν

(것)들의

복수주격 μήκιστοι

(이)들이

μήκισται

(이)들이

μήκιστα

(것)들이

속격 μηκίστων

(이)들의

μηκιστῶν

(이)들의

μηκίστων

(것)들의

여격 μηκίστοις

(이)들에게

μηκίσταις

(이)들에게

μηκίστοις

(것)들에게

대격 μηκίστους

(이)들을

μηκίστᾱς

(이)들을

μήκιστα

(것)들을

호격 μήκιστοι

(이)들아

μήκισται

(이)들아

μήκιστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄλλοτε μὲν ἐσ ἔκτασιν λέλυται τὰ μέλεα, οὐδὲ παλινδρομέει ἐσ κάμψιν, εὖτε μήκιστα κῶλα φαίνεται· ἄλλοτε δὲ κυλλὰ γίγνεται, οὐδὲ ἐσ μῆκοσ ἀποτείνεται· εἰ δὲ ἐκτανύσαι βιᾶται, ὅκωσ ξύλα ἐσ κανόνα καταξέω ν, τὰ μέλεα βραχύτερα ἑωυτέων γίγνεται· τάδε πάσχει ἄμφω τὰ εἴδεα, καὶ ἡ ἐν τοῖσ ὀφθαλμοῖσι παρθένοσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 120)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 120)

  • ἕλκεα μὲν ἐξ ἀποστάσιοσ μήκιστα, ἠδὲ δυσαλθέ απάντα τοῦ ἀνθρώπου. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 74)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 74)

  • "ὤ μοι ἐγὼ δειλόσ, τί νύ μοι μήκιστα γένηται; (Homer, Odyssey, Book 5 30:1)

    (호메로스, 오디세이아, Book 5 30:1)

  • τί νύ μοι μήκιστα γένηται; (Homer, Odyssey, Book 5 49:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 5 49:2)

  • καὶ κλῆροσ οἴκου προϊὼν ἀεὶ καὶ πόνοι μετὰ ῥᾳστώνησ καὶ βίου πέρατα μήκιστα, ὡσ δ’ εἰπεῖν, πᾶν εἶδοσ εὐχῆσ συνεληλυθὸσ, καὶ τὸ δίκαιον θεωρούμενον μετὰ τῆσ τύχησ. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:14)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:14)

유의어

  1. 가장 높은

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION