- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεθίημι?

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: methiēmi 고전 발음: [메티에:미] 신약 발음: [매티에미]

기본형: μεθίημι μεθήσω μέθες

형태분석: μετ (접두사) + ἵε (어간) + μι (인칭어미)

어원: 2 and 3 pers. μεθιεῖς, μεθιεῖ as if from μεθιέω

  1. 출발하다, 떠나다, 허락하다, 허용하다, 떠나가다, 풀어주다, 수여하다, 해산시키다, 보내다, 내놓다, 무시하다
  2. 포기하다, 버리다, 그만두다, 끊다
  3. 던지다, 가다, 주다, 포기하다, 나아가다, 자신을 ~로 던지다, 벌이다, 연회를 베풀다, 내보내다, 날다, 말하다, 전진하다, 쏘다, 놓다, 언급하다, 버리다, 보내다, 게우다, 앞으로 던지다, 걷다, 제공하다, 사이로 던지다
  4. 늘어뜨리다, 완화시키다, 편안하게 하다
  5. 포기하다, 그만두다, 사임하다, 끊다
  6. 용서하다, 면제하다, 정당화하다, 탕감하다
  7. 무시하다, 늦추다, 휴식하다, 생략하다, 따뜻하다, 등한시하다, 못 보고 넘어가다
  8. 허용하다, 허락하다, 수여하다, 용인하다
  1. to let go, let loose, release, to let, depart, to dismiss, to let one free, allow, to be let go, dismissed
  2. to give up, abandon, would but leave
  3. to let, go, let it fall, throw, to let go, give up, to put away, to put away, from, to give up, to let flow, let drop, to let drop, utter, to let, shoot forth, to let, fly, discharge, to plunge, to give
  4. to relieve, from
  5. to give up, resign, throw aside
  6. to forgive, remit, excusing
  7. to relax, to be slack, remiss, lukewarm, dally, to neglect
  8. to let, permit, having

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθίημι

(나는) 출발한다

μεθίης

(너는) 출발한다

μεθίησι(ν)

(그는) 출발한다

쌍수 μεθίετον

(너희 둘은) 출발한다

μεθίετον

(그 둘은) 출발한다

복수 μεθίεμεν

(우리는) 출발한다

μεθίετε

(너희는) 출발한다

μεθιέασι(ν)

(그들은) 출발한다

접속법단수 μεθιῶ

(나는) 출발하자

μεθιῇς

(너는) 출발하자

μεθιῇ

(그는) 출발하자

쌍수 μεθιῆτον

(너희 둘은) 출발하자

μεθιῆτον

(그 둘은) 출발하자

복수 μεθιῶμεν

(우리는) 출발하자

μεθιῆτε

(너희는) 출발하자

μεθιῶσι(ν)

(그들은) 출발하자

기원법단수 μεθιείην

(나는) 출발하기를 (바라다)

μεθιείης

(너는) 출발하기를 (바라다)

μεθιείη

(그는) 출발하기를 (바라다)

쌍수 μεθιείητον

(너희 둘은) 출발하기를 (바라다)

μεθιειήτην

(그 둘은) 출발하기를 (바라다)

복수 μεθιείημεν

(우리는) 출발하기를 (바라다)

μεθιείητε

(너희는) 출발하기를 (바라다)

μεθιείησαν

(그들은) 출발하기를 (바라다)

명령법단수 μεθίει

(너는) 출발해라

μεθιέτω

(그는) 출발해라

쌍수 μεθίετον

(너희 둘은) 출발해라

μεθιέτων

(그 둘은) 출발해라

복수 μεθίετε

(너희는) 출발해라

μεθιέντων

(그들은) 출발해라

부정사 μεθιέναι

출발하는 것

분사 남성여성중성
μεθιεις

μεθιεντος

μεθιεισα

μεθιεισης

μεθιεν

μεθιεντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθίεμαι

(나는) 출발된다

μεθίεσαι

(너는) 출발된다

μεθίεται

(그는) 출발된다

쌍수 μεθίεσθον

(너희 둘은) 출발된다

μεθίεσθον

(그 둘은) 출발된다

복수 μεθιέμεθα

(우리는) 출발된다

μεθίεσθε

(너희는) 출발된다

μεθίενται

(그들은) 출발된다

접속법단수 μεθιῶμαι

(나는) 출발되자

μεθιῇ

(너는) 출발되자

μεθιῆται

(그는) 출발되자

쌍수 μεθιῆσθον

(너희 둘은) 출발되자

μεθιῆσθον

(그 둘은) 출발되자

복수 μεθιώμεθα

(우리는) 출발되자

μεθιῆσθε

(너희는) 출발되자

μεθιῶνται

(그들은) 출발되자

기원법단수 μεθιείμην

(나는) 출발되기를 (바라다)

μεθιεῖο

(너는) 출발되기를 (바라다)

μεθιεῖτο

(그는) 출발되기를 (바라다)

쌍수 μεθιεῖσθον

(너희 둘은) 출발되기를 (바라다)

μεθιείσθην

(그 둘은) 출발되기를 (바라다)

복수 μεθιείμεθα

(우리는) 출발되기를 (바라다)

μεθιεῖσθε

(너희는) 출발되기를 (바라다)

μεθιεῖντο

(그들은) 출발되기를 (바라다)

명령법단수 μεθίεσο

(너는) 출발되어라

μεθιέσθω

(그는) 출발되어라

쌍수 μεθίεσθον

(너희 둘은) 출발되어라

μεθιέσθων

(그 둘은) 출발되어라

복수 μεθίεσθε

(너희는) 출발되어라

μεθιέσθων

(그들은) 출발되어라

부정사 μεθίεσθαι

출발되는 것

분사 남성여성중성
μεθιεμενος

μεθιεμενου

μεθιεμενη

μεθιεμενης

μεθιεμενον

μεθιεμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθήσω

(나는) 출발하겠다

μεθήσεις

(너는) 출발하겠다

μεθήσει

(그는) 출발하겠다

쌍수 μεθήσετον

(너희 둘은) 출발하겠다

μεθήσετον

(그 둘은) 출발하겠다

복수 μεθήσομεν

(우리는) 출발하겠다

μεθήσετε

(너희는) 출발하겠다

μεθήσουσι(ν)

(그들은) 출발하겠다

기원법단수 μεθησίημι

(나는) 출발하겠기를 (바라다)

μεθησίης

(너는) 출발하겠기를 (바라다)

μεθησίη

(그는) 출발하겠기를 (바라다)

쌍수 μεθησίητον

(너희 둘은) 출발하겠기를 (바라다)

μεθησιήτην

(그 둘은) 출발하겠기를 (바라다)

복수 μεθησίημεν

(우리는) 출발하겠기를 (바라다)

μεθησίητε

(너희는) 출발하겠기를 (바라다)

μεθησίησαν

(그들은) 출발하겠기를 (바라다)

부정사 μεθήσειν

출발할 것

분사 남성여성중성
μεθησων

μεθησοντος

μεθησουσα

μεθησουσης

μεθησον

μεθησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθήσομαι

(나는) 출발되겠다

μεθήσει, μεθήσῃ

(너는) 출발되겠다

μεθήσεται

(그는) 출발되겠다

쌍수 μεθήσεσθον

(너희 둘은) 출발되겠다

μεθήσεσθον

(그 둘은) 출발되겠다

복수 μεθησόμεθα

(우리는) 출발되겠다

μεθήσεσθε

(너희는) 출발되겠다

μεθήσονται

(그들은) 출발되겠다

기원법단수 μεθησοίμην

(나는) 출발되겠기를 (바라다)

μεθήσοιο

(너는) 출발되겠기를 (바라다)

μεθήσοιτο

(그는) 출발되겠기를 (바라다)

쌍수 μεθήσοισθον

(너희 둘은) 출발되겠기를 (바라다)

μεθησοίσθην

(그 둘은) 출발되겠기를 (바라다)

복수 μεθησοίμεθα

(우리는) 출발되겠기를 (바라다)

μεθήσοισθε

(너희는) 출발되겠기를 (바라다)

μεθήσοιντο

(그들은) 출발되겠기를 (바라다)

부정사 μεθήσεσθαι

출발될 것

분사 남성여성중성
μεθησομενος

μεθησομενου

μεθησομενη

μεθησομενης

μεθησομενον

μεθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθῖην

(나는) 출발하고 있었다

μεθῖης

(너는) 출발하고 있었다

μεθῖη(ν)

(그는) 출발하고 있었다

쌍수 μεθῖετον

(너희 둘은) 출발하고 있었다

μεθίετην

(그 둘은) 출발하고 있었다

복수 μεθῖεμεν

(우리는) 출발하고 있었다

μεθῖετε

(너희는) 출발하고 있었다

μεθῖεσαν

(그들은) 출발하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθίεμην

(나는) 출발되고 있었다

μεθίου, μεθῖεσο

(너는) 출발되고 있었다

μεθῖετο

(그는) 출발되고 있었다

쌍수 μεθῖεσθον

(너희 둘은) 출발되고 있었다

μεθίεσθην

(그 둘은) 출발되고 있었다

복수 μεθίεμεθα

(우리는) 출발되고 있었다

μεθῖεσθε

(너희는) 출발되고 있었다

μεθῖεντο

(그들은) 출발되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μέθηκα

(나는) 출발했다

μέθηκας

(너는) 출발했다

μέθηκε(ν)

(그는) 출발했다

쌍수 μεθῆκατον

(너희 둘은) 출발했다

μεθήκατην

(그 둘은) 출발했다

복수 μεθῆκαμεν

(우리는) 출발했다

μεθῆκατε

(너희는) 출발했다

μέθηκαν

(그들은) 출발했다

접속법단수 μεθέκω

(나는) 출발했자

μεθέκῃς

(너는) 출발했자

μεθέκῃ

(그는) 출발했자

쌍수 μεθέκητον

(너희 둘은) 출발했자

μεθέκητον

(그 둘은) 출발했자

복수 μεθέκωμεν

(우리는) 출발했자

μεθέκητε

(너희는) 출발했자

μεθέκωσι(ν)

(그들은) 출발했자

기원법단수 μεθεκίην

(나는) 출발했기를 (바라다)

μεθεκίης

(너는) 출발했기를 (바라다)

μεθεκίη

(그는) 출발했기를 (바라다)

쌍수 μεθεκίητον

(너희 둘은) 출발했기를 (바라다)

μεθεκιήτην

(그 둘은) 출발했기를 (바라다)

복수 μεθεκίημεν

(우리는) 출발했기를 (바라다)

μεθεκίητε

(너희는) 출발했기를 (바라다)

μεθεκίησαν

(그들은) 출발했기를 (바라다)

명령법단수 μεθέκον

(너는) 출발했어라

μεθεκάτω

(그는) 출발했어라

쌍수 μεθέκατον

(너희 둘은) 출발했어라

μεθεκάτων

(그 둘은) 출발했어라

복수 μεθέκατε

(너희는) 출발했어라

μεθεκάντων

(그들은) 출발했어라

부정사 μεθέκαι

출발했는 것

분사 남성여성중성
μεθεκας

μεθεκαντος

μεθεκασα

μεθεκασης

μεθεκαν

μεθεκαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μεθήκαμην

(나는) 출발되었다

μεθῆκω

(너는) 출발되었다

μεθῆκατο

(그는) 출발되었다

쌍수 μεθῆκασθον

(너희 둘은) 출발되었다

μεθήκασθην

(그 둘은) 출발되었다

복수 μεθήκαμεθα

(우리는) 출발되었다

μεθῆκασθε

(너희는) 출발되었다

μεθῆκαντο

(그들은) 출발되었다

접속법단수 μεθέκωμαι

(나는) 출발되었자

μεθέκῃ

(너는) 출발되었자

μεθέκηται

(그는) 출발되었자

쌍수 μεθέκησθον

(너희 둘은) 출발되었자

μεθέκησθον

(그 둘은) 출발되었자

복수 μεθεκώμεθα

(우리는) 출발되었자

μεθέκησθε

(너희는) 출발되었자

μεθέκωνται

(그들은) 출발되었자

기원법단수 μεθεκίμην

(나는) 출발되었기를 (바라다)

μεθέκιο

(너는) 출발되었기를 (바라다)

μεθέκιτο

(그는) 출발되었기를 (바라다)

쌍수 μεθέκισθον

(너희 둘은) 출발되었기를 (바라다)

μεθεκίσθην

(그 둘은) 출발되었기를 (바라다)

복수 μεθεκίμεθα

(우리는) 출발되었기를 (바라다)

μεθέκισθε

(너희는) 출발되었기를 (바라다)

μεθέκιντο

(그들은) 출발되었기를 (바라다)

명령법단수 μεθέκαι

(너는) 출발되었어라

μεθεκάσθω

(그는) 출발되었어라

쌍수 μεθέκασθον

(너희 둘은) 출발되었어라

μεθεκάσθων

(그 둘은) 출발되었어라

복수 μεθέκασθε

(너희는) 출발되었어라

μεθεκάσθων

(그들은) 출발되었어라

부정사 μεθέκεσθαι

출발되었는 것

분사 남성여성중성
μεθεκαμενος

μεθεκαμενου

μεθεκαμενη

μεθεκαμενης

μεθεκαμενον

μεθεκαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 출발하다

  2. 늘어뜨리다

  3. 용서하다

  4. 허용하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION