Ancient Greek-English Dictionary Language

μελέτη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μελέτη μελέτης

Structure: μελετ (Stem) + η (Ending)

Etym.: me/lw

Sense

  1. care, attention
  2. practice, exercise

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἑκατὸν δέ τε δούρατ’ ἀμάξησ, τῶν πρόσθεν μελέτην ἐχέμεν οἰκήια θέσθαι. (Hesiod, Works and Days, Book WD 51:10)
  • ἄλλωσ τε καὶ ἡδύ μοι τὸ μεμνῆσθαι αὐτῶν πολλάκισ, καὶ ταύτην ἤδη μελέτην ἐποιησάμην ἐπεὶ κἄν τισ μὴ παρὼν τύχῃ, καὶ οὕτω δὶσ ἢ τρὶσ τῆσ ἡμέρασ ἀνακυκλῶ πρὸσ ἐμαυτὸν τὰ εἰρημένα. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 6:6)
  • γὰρ ἡ τοῦ φρονεῖν ἕξισ ὁμοίωσ παραμένει τοῖσ μεθεῖσιν αὑτούσ, ἀλλ’ ὑπ’ ἀργίασ ἐξανιεμένη καὶ ἀναλυομένη κατὰ μικρὸν ἀεί τινα ποθεῖ φροντίδοσ μελέτην, τὸ λογιστικὸν καὶ πρακτικὸν ἐγειρούσησ καὶ διακαθαιρούσησ· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 8 4:1)
  • νέων μηδὲ μελέτην ἐμποιοῦντα καὶ συνήθειαν ἀπειθείασ καὶ δυσηκοϊάσ, ἀλλὰ καὶ παριέντα ποτὲ καὶ διδόντα πρὸσ δόξαν ἀναχαιτίσαι καὶ θρασύνασθαι, μηδὲ παρόντα μηδὲ πολυπραγμονοῦντα, ὅπου μὴ μέγα τὸ κινδυνευόμενόν ἐστι πρὸσ σωτηρίαν κοινὴν ἢ τὸ καλὸν καὶ πρέπον. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 21 2:1)
  • ’καὶ βιβλία τά τε Φιλαινίδοσ καὶ τὴν τοῦ Ἀρχεστράτου Γαστρονομίαν καὶ δυνάμεισ ἐρωτικὰσ καὶ συνουσιαστικάσ, ὁμοίωσ δὲ καὶ τὰσ θεραπαίνασ ἐμπείρουσ τοιῶνδε κινήσεών τε καὶ σχημάτων καὶ περὶ τὴν τούτων μελέτην γινομένασ καὶ πάλιν ’ἐκμανθάνειν τ’ αὐτοὺσ τὰ τοιαῦτα καὶ κτᾶσθαι τὰ περὶ τούτων γεγραμμένα Φιλαινίδι καὶ Ἀρχεστράτῳ καὶ τοῖσ τὰ ὅμοια γράψασιν κἀν τῷ ἑβδόμῳ δέ φησι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 13 2:4)

Synonyms

  1. care

  2. practice

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION