헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαστός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαστός μαστοῦ

형태분석: μαστ (어간) + ος (어미)

  1. 유방, 유선, 젖통, 젓통
  1. human breast, mamma, (rarely of animals) udder

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μαστός

유방이

μαστώ

유방들이

μαστοί

유방들이

속격 μαστοῦ

유방의

μαστοῖν

유방들의

μαστῶν

유방들의

여격 μαστῷ

유방에게

μαστοῖν

유방들에게

μαστοῖς

유방들에게

대격 μαστόν

유방을

μαστώ

유방들을

μαστούς

유방들을

호격 μαστέ

유방아

μαστώ

유방들아

μαστοί

유방들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Φιλησάτω με ἀπὸ φιλημάτων στόματοσ αὐτοῦ, ὅτι ἀγαθοὶ μαστοί σου ὑπὲρ οἶνον, (Septuagint, Canticum Canticorum 1:2)

    (70인역 성경, 아가 1:2)

  • δύο μαστοί σου ὡσ δύο νεβροὶ δίδυμοι δορκάδοσ οἱ νεμόμενοι ἐν κρίνοισ. (Septuagint, Canticum Canticorum 4:5)

    (70인역 성경, 아가 4:5)

  • τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου, ἀδελφή μου νύμφη̣ τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου ἀπὸ οἴνου, καὶ ὀσμὴ ἱματίων σου ὑπὲρ πάντα τὰ ἀρώματα̣ (Septuagint, Canticum Canticorum 4:10)

    (70인역 성경, 아가 4:10)

  • δύο μαστοί σου, ὡσ δύο νεβροὶ δίδυμοι δορκάδοσ. (Septuagint, Canticum Canticorum 7:4)

    (70인역 성경, 아가 7:4)

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION