헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάθος

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάθος μάθεος

형태분석: μαθο (어간) + ς (어미)

어원: poetic for ma/qhsis, Aesch.

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσται μετ̓ αὐτοῦ, καὶ ἀναγνώσεται ἐν αὐτῷ πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ αὐτοῦ, ἵνα μάθῃ φοβεῖσθαι Κύριον τὸν Θεόν σου καὶ φυλάσσεσθαι πάσασ τὰσ ἐντολὰσ ταύτασ καὶ τὰ δικαιώματα ταῦτα ποιεῖν, (Septuagint, Liber Deuteronomii 17:19)

    (70인역 성경, 신명기 17:19)

  • πέπαυται γὰρ ὁ ἀσεβήσ. πᾶσ ὃσ οὐ μὴ μάθῃ δικαιοσύνην ἐπὶ τῆσ γῆσ, ἀλήθειαν οὐ μὴ ποιήσει. ἀρθήτω ὁ ἀσεβήσ, ἵνα μὴ ἴδῃ τὴν δόξαν Κυρίου. (Septuagint, Liber Isaiae 26:10)

    (70인역 성경, 이사야서 26:10)

  • ἀμυνοῦμαι γὰρ αὐτόν, ὡσ μάθῃ ὅτι, καὶ εἰ πήρωσίν μοι ὀφθαλμῶν ἰᾶσθαι ἀδύνατον, τὰ γοῦν τῶν πλεόντων τὸ σώζειν αὐτοὺσ καὶ ἀπολλύναι ἐπ̓ ἐμοί ἐστι· (Lucian, Dialogi Marini, cyclops and poseidwn, chapter 4 1:4)

    (루키아노스, Dialogi Marini, cyclops and poseidwn, chapter 4 1:4)

  • ἃ δ’ ἂν μάθῃ τισ, ταῦτα σῴζεσθαι φιλεῖ πρὸσ γῆρασ. (Euripides, Suppliants, episode 1:15)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:15)

  • τοῦτο δ’ ἤν τισ εὖ μάθῃ, οἶδεν τό γ’ αἰσχρόν, κανόνι τοῦ καλοῦ μαθών. (Euripides, Hecuba, episode 5:8)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 5:8)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION