헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαλλός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαλλός μαλλοῦ

형태분석: μαλλ (어간) + ος (어미)

  1. 모, 양모, 털, 펠트로 만들어진 모직
  1. a lock of wool, wool, a lock of hair

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μαλλός

모가

μαλλώ

모들이

μαλλοί

모들이

속격 μαλλοῦ

모의

μαλλοῖν

모들의

μαλλῶν

모들의

여격 μαλλῷ

모에게

μαλλοῖν

모들에게

μαλλοῖς

모들에게

대격 μαλλόν

모를

μαλλώ

모들을

μαλλούς

모들을

호격 μαλλέ

모야

μαλλώ

모들아

μαλλοί

모들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐσ Μαλλὸν χώρει θεσπίσματὰ τ’ Ἀμφιλόχοιο. (Lucian, Alexander, (no name) 29:4)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 29:4)

  • εὐναίου δὲ λέχουσ μαλλὸν <ἄριστον> ἔχει Μίλητόσ τε Χίοσ τ’ ἔναλοσ πόλισ Οἰνοπίωνοσ, Τυρσήνη δὲ κρατεῖ χρυσότυποσ φιάλη, καὶ πᾶσ χαλκὸσ ὅτισ κοσμεῖ δόμον ἔν τινι χρείᾳ· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , other5)

    (작자 미상, 비가, , other5)

  • ἔνθεν δὲ ἐσ Μαλλὸν ἀφίκετο καὶ Ἀμφιλόχῳ ὅσα ἡρ́ωι ἐνήγισε· (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 5 9:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 5 9:1)

  • ὃ μεῖζόν ἐστι τοῦ θύειν παρ’ ὑμῖν καὶ δικάζεσθαι Μαλλόν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 61:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 61:3)

  • τοὺσ δὲ πειρατὰσ οἳ μάλιστα ἐδόκουν οὐχ ὑπὸ μοχθηρίασ ἀλλ’ ἀπορίᾳ βίου διὰ τὸν πόλεμον ἐπὶ ταῦτα ἐλθεῖν, ἐσ Μαλλὸν καὶ Ἄδανα καὶ Ἐπιφάνειαν, ἢ εἴ τι ἄλλο πόλισμα ἔρημον ἢ ὀλιγάνθρωπον ἦν τῆσδε τῆσ τραχείασ Κιλικίασ, συνῴκιζε· (Appian, The Foreign Wars, chapter 14 5:6)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 14 5:6)

  • εἶπαν δὲ αὐτῷ. ἀπόστα ἐκεῖ. εἰσῆλθεσ παροικεῖν. μὴ καὶ κρίσιν κρίνειν̣ νῦν οὖν σὲ κακώσωμεν μᾶλλον ἢ ἐκείνουσ. καὶ παρεβιάζοντο τὸν ἄνδρα τὸν Λὼτ σφόδρα. καὶ ἤγγισαν συντρίψαι τὴν θύραν. (Septuagint, Liber Genesis 19:9)

    (70인역 성경, 창세기 19:9)

  • καὶ εἰσῆλθε πρὸσ Ραχήλ. ἠγάπησε δὲ Ραχὴλ μᾶλλον ἢ Λείαν. καὶ ἐδούλευσεν αὐτῷ ἑπτὰ ἔτη ἕτερα. (Septuagint, Liber Genesis 29:30)

    (70인역 성경, 창세기 29:30)

  • καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ συναναβάντεσ μετ’ αὐτοῦ εἶπαν. οὐκ ἀναβαίνομεν, ὅτι οὐ μὴ δυνώμεθα ἀναβῆναι πρὸσ τὸ ἔθνοσ, ὅτι ἰσχυρότερον ἡμῶν ἐστι μᾶλλον. (Septuagint, Liber Numeri 13:32)

    (70인역 성경, 민수기 13:32)

  • πατάξω αὐτοὺσ θανάτῳ καὶ ἀπολῶ αὐτοὺσ καὶ ποιήσω σὲ καὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρόσ σου εἰσ ἔθνοσ μέγα καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ τοῦτο. (Septuagint, Liber Numeri 14:12)

    (70인역 성경, 민수기 14:12)

  • ΑΚΟΥΕ, Ἰσραήλ. σὺ διαβαίνεισ σήμερον τὸν Ἰορδάνην εἰσελθεῖν κληρονομῆσαι ἔθνη μεγάλα καὶ ἰσχυρότερα μᾶλλον ἢ ὑμεῖσ, πόλεισ μεγάλασ καὶ τειχήρεισ ἕωσ τοῦ οὐρανοῦ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:1)

    (70인역 성경, 신명기 9:1)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION