헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λυχνίον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λυχνίον λυχνίου

형태분석: λυχνι (어간) + ον (어미)

어원: lu/xnos

  1. a lamp-stand

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἡ φυλακὴ αὐτῶν, ἡ κιβωτὸσ καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ λυχνία καὶ τὰ θυσιαστήρια καὶ τὰ σκεύη τοῦ ἁγίου, ὅσα λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖσ καὶ τὸ κατακάλυμμα καὶ πάντα τὰ ἔργα αὐτῶν. (Septuagint, Liber Numeri 3:31)

    (70인역 성경, 민수기 3:31)

  • θυμιῶσι τῷ Κυρίῳ ὁλοκαύτωμα πρωί̈ καὶ δείλησ καὶ θυμίαμα συνθέσεωσ καὶ προθέσεισ ἄρτων ἐπὶ τῆσ τραπέζησ τῆσ καθαρᾶσ, καὶ ἡ λυχνία ἡ χρυσῆ καὶ οἱ λύχνοι τῆσ καύσεωσ ἀνάψαι δείλησ, ὅτι φυλάσσομεν τὰσ φυλακὰσ Κυρίου τοῦ Θεοῦ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ ὑμεῖσ ἐγκατελίπετε αὐτόν. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 13:11)

    (70인역 성경, 역대기 하권 13:11)

  • καὶ εἶπε πρόσ με. τί σὺ βλέπεισ̣ καὶ εἶπα. ἑώρακα καὶ ἰδοὺ λυχνία χρυσῆ ὅλη, καὶ τὸ λαμπάδιον ἐπάνω αὐτῆσ, καὶ ἑπτὰ λύχνοι ἐπάνω αὐτῆσ, καὶ ἑπτὰ ἐπαρυστρίδεσ τοῖσ λύχνοισ τοῖσ ἐπάνω αὐτῆσ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 4:2)

    (70인역 성경, 즈카르야서 4:2)

  • ἐστὶν δὲ λυχνία ἀναγόμενα πάλιν τε συμπίπτοντα. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 42)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 42)

  • λάφυρα δὲ τὰ μὲν ἄλλα χύδην ἐφέρετο, διέπρεπε δὲ πάντων τὰ ἐγκαταληφθέντα τῷ ἐν Ιἑροσολύμοισ ἱερῷ, χρυσῆ τε τράπεζα τὴν ὁλκὴν πολυτάλαντοσ καὶ λυχνία χρυσῆ μὲν ὁμοίωσ πεποιημένη, τὸ δ’ ἔργον ἐξήλλακτο τῆσ κατὰ τὴν ἡμετέραν χρῆσιν συνηθείασ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 170:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 170:2)

  • καὶ ἐν τῇ λυχνίᾳ τέσσαρεσ κρατῆρεσ ἐκτετυπωμένοι καρυί̈σκουσ. ἐν τῷ ἑνὶ καλαμίσκῳ σφαιρωτῆρεσ καὶ τὰ κρίνα αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Exodus 25:33)

    (70인역 성경, 탈출기 25:33)

  • καὶ ἐν τῇ λυχνίᾳ τέσσαρεσ κρατῆρεσ ἐκτετυπωμένοι καρυί̈σκουσ. (Septuagint, Liber Exodus 25:35)

    (70인역 성경, 탈출기 25:35)

유의어

  1. a lamp-stand

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION