- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λόγιος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: logios 고전 발음: [로기오] 신약 발음: [로기오]

기본형: λόγιος λόγια λόγιον

형태분석: λογι (어간) + ος (어미)

어원: λόγος

  1. 밝은
  2. 웅변인, 유창한, 달변인
  1. versed in tales or stories, a chronicler, annalist
  2. learned, erudite
  3. skilled in words, eloquent

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λόγιος

(이)가

λογία

(이)가

λόγιον

(것)가

속격 λογίου

(이)의

λογίας

(이)의

λογίου

(것)의

여격 λογίῳ

(이)에게

λογίᾳ

(이)에게

λογίῳ

(것)에게

대격 λόγιον

(이)를

λογίαν

(이)를

λόγιον

(것)를

호격 λόγιε

(이)야

λογία

(이)야

λόγιον

(것)야

쌍수주/대/호 λογίω

(이)들이

λογία

(이)들이

λογίω

(것)들이

속/여 λογίοιν

(이)들의

λογίαιν

(이)들의

λογίοιν

(것)들의

복수주격 λόγιοι

(이)들이

λόγιαι

(이)들이

λόγια

(것)들이

속격 λογίων

(이)들의

λογιῶν

(이)들의

λογίων

(것)들의

여격 λογίοις

(이)들에게

λογίαις

(이)들에게

λογίοις

(것)들에게

대격 λογίους

(이)들을

λογίας

(이)들을

λόγια

(것)들을

호격 λόγιοι

(이)들아

λόγιαι

(이)들아

λόγια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν τοῖς λογίοις ἔνεστιν ἑτέραν ἔγχεον· (Aristotle, Prologue 3:40)

    (아리스토텔레스, Prologue 3:40)

  • "μαχεῖται γὰρ ὑμῖν Μαρδόνιος αὔριον, οὐχ ὑπ ἐλπίδος χρηστῆς οὐδὲ θάρσους, ἀλλ ἀπορίας τῶν παρόντων, ἐπεὶ καὶ μάντεις ἐκεῖνον ἀπαισίοις ἱεροῖς καὶ λογίοις χρησμῶν εἴργουσι μάχης, καὶ τὸν στρατὸν ἔχει δυσθυμία πολλὴ καὶ κατάπληξις. (Plutarch, , chapter 15 2:5)

    (플루타르코스, , chapter 15 2:5)

  • βαρβαρικὸν μὲν γὰρ οὐδὲν οὐδ ἔκφυλον ἐπιτηδεύοντες, ἀλλ ὡς ἔνι μάλιστα ταῖς δόξαις Ἑλληνικῶς διακείμενοι καὶ πρᾴως πρὸς τὰ θεῖα, τότε τοῦ πολέμου συμπεσόντος ἠναγκάσθησαν εἶξαι λογίοις τισὶν ἐκ τῶν Σιβυλλείων, καὶ δύο μὲν Ἕλληνας, ἄνδρα καὶ γυναῖκα, δύο δὲ Γαλάτας ὁμοίως ἐν τῇ καλουμένῃ βοῶν ἀγορᾷ κατορύξαι ζῶντας, οἷς ἔτι καὶ νῦν ἐν τῷ Νοεμβρίῳ μηνὶ δρῶσιν Ἕλλησι καὶ Γαλάταις ἀπορρήτους καὶ ἀθεάτους ἱερουργίας. (Plutarch, Marcellus, chapter 3 4:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 3 4:1)

  • ὀπιθόμβροτον αὔχημα δόξας οἰο῀ν ἀποιχομένων ἀνδρῶν δίαιταν μανύει καὶ λογίοις καὶ ἀοιδοῖς: (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 1 32:2)

    (핀다르, Odes, pythian odes, pythian 1 32:2)

  • ὡς δ ἐγὼ συμβαλλόμενος εὑρίσκω, καὶ πρὶν Ἡρακλέα ἐλθεῖν εἰς Ἰταλίαν ἱερὸς ἦν ὁ τόπος τοῦ Κρόνου καλούμενος ὑπὸ τῶν ἐπιχωρίων Σατόρνιος, καὶ ἡ ἄλλη δὲ ἀκτὴ σύμπασα ἡ νῦν Ἰταλία καλουμένη τῷ θεῷ τούτῳ ἀνέκειτο, Σατορνία πρὸς τῶν ἐνοικούντων ὀνομαζομένη, ὡς ἔστιν εὑρεῖν ἔν τε Σιβυλλείοις τισὶ λογίοις καὶ ἄλλοις χρηστηρίοις ὑπὸ τῶν θεῶν δεδομένοις εἰρημένον, ἱερά τε πολλαχῇ τῆς χώρας ἐστὶν ἱδρυμένα τῷ θεῷ καὶ πόλεις τινὲς οὕτως ὥσπερ ἡ σύμπασα τότε ἀκτὴ ὀνομαζόμεναι χῶροί τε πολλοὶ τοῦ δαίμονος ἐπώνυμοι καὶ μάλιστα οἱ σκόπελοι καὶ τὰ μετέωρα: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 34 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 34 7:1)

유의어

  1. 웅변인

관련어

명사

형용사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION