헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λῆθος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λῆθος λῆθη λῆθον

형태분석: ληθ (어간) + ος (어미)

어원: lh/qomai

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λῆθος

(이)가

λή͂θη

(이)가

λῆθον

(것)가

속격 λήθου

(이)의

λή͂θης

(이)의

λήθου

(것)의

여격 λήθῳ

(이)에게

λή͂θῃ

(이)에게

λήθῳ

(것)에게

대격 λῆθον

(이)를

λή͂θην

(이)를

λῆθον

(것)를

호격 λῆθε

(이)야

λή͂θη

(이)야

λῆθον

(것)야

쌍수주/대/호 λήθω

(이)들이

λή͂θᾱ

(이)들이

λήθω

(것)들이

속/여 λήθοιν

(이)들의

λή͂θαιν

(이)들의

λήθοιν

(것)들의

복수주격 λῆθοι

(이)들이

λῆ͂θαι

(이)들이

λῆθα

(것)들이

속격 λήθων

(이)들의

λῆθῶν

(이)들의

λήθων

(것)들의

여격 λήθοις

(이)들에게

λή͂θαις

(이)들에게

λήθοις

(것)들에게

대격 λήθους

(이)들을

λή͂θᾱς

(이)들을

λῆθα

(것)들을

호격 λῆθοι

(이)들아

λῆ͂θαι

(이)들아

λῆθα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λανθάνειν γὰρ νομίζοντεσ ἐπὶ κρυφαίοισ ἁμαρτήμασιν, ἀφεγγεῖ λήθησ παρακαλύμματι ἐσκορπίσθησαν, θαμβούμενοι δεινῶσ καὶ ἰνδάλμασιν ἐκταρασσόμενοι. (Septuagint, Liber Sapientiae 17:3)

    (70인역 성경, 지혜서 17:3)

  • πῶσ οὖν, ἴσωσ εἴποιεν ἄν τινεσ, εἰ τῶν παθῶν ὁ λογισμὸσ κρατεῖ, λήθησ καὶ ἀγνοίασ οὐ δεσπόζει̣ γελοῖον ἐπιχειροῦντεσ λέγειν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 1:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 1:5)

  • Πῶσ οὖν, εἴποι τισ ἄν, εἰ τῶν παθῶν ὁ λογισμὸσ κρατεῖ, λήθησ καὶ ἀγνοίασ οὐ κρατεῖ̣ (Septuagint, Liber Maccabees IV 2:24)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 2:24)

  • περαιωθέντασ δὲ τὴν λίμνην εἰσ τὸ εἴσω λειμὼν ὑποδέχεται μέγασ τῷ ἀσφοδέλῳ κατάφυτοσ καὶ ποτὸν μνήμησ πολέμιον Λήθησ γοῦν διὰ τοῦτο ὠνόμασται. (Lucian, (no name) 5:1)

    (루키아노스, (no name) 5:1)

  • ὁ δὲ καλὸσ ἡμῖν κἀγαθὸσ νεκροπομπὸσ ὥσπερ τισ ἄλλοσ καὶ αὐτὸσ ἄνω τὸ τῆσ Λήθησ ὕδωρ πεπωκὼσ ἀναστρέψαι πρὸσ ἡμᾶσ ἐπιλέλησται, καὶ ἤτοι παλαίει μετὰ τῶν ἐφήβων ἢ κιθαρίζει ἢ λόγουσ τινὰσ διεξέρχεται ἐπιδεικνύμενοσ τὸν λῆρον τὸν αὑτοῦ, ἢ τάχα που καὶ κλωπεύει ὁ γεννάδασ παρελθών μία γὰρ αὐτοῦ καὶ αὕτη τῶν τεχνῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 1:5)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 1:5)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION