헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λάρναξ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λάρναξ λάρνακος

형태분석: λαρνακ (어간) + ς (어미)

  1. 가슴, 작은 상자, 상자, 궤
  2. 방주
  1. a coffer, box, chest
  2. a cinerary urn or coffin
  3. an ark

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λάρναξ

가슴이

λάρνακε

가슴들이

λάρνακες

가슴들이

속격 λάρνακος

가슴의

λαρνάκοιν

가슴들의

λαρνάκων

가슴들의

여격 λάρνακι

가슴에게

λαρνάκοιν

가슴들에게

λάρναξιν*

가슴들에게

대격 λάρνακα

가슴을

λάρνακε

가슴들을

λάρνακας

가슴들을

호격 λάρναξ

가슴아

λάρνακε

가슴들아

λάρνακες

가슴들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐν μιῇ λάρνακι πάντεσ ἔπλευσαν ἔστε τὸ ὕδωρ ἐπεκράτεεν τὰ μὲν Δευκαλίωνοσ πέρι Ἕλληνεσ ἱστορέουσι. (Lucian, De Syria dea, (no name) 12:12)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 12:12)

  • ὅτε λάρνακι ἐν δαιδαλέᾳ ἄνεμόσ τε μιν πνέων ἐφόρει κινηθεῖσά τε λίμνα, δείματι φρίττεν οὔτ’ ἀδιάντοισι παρειαῖσ ἀμφί τε Περσέι βάλλε φίλαν χέρα εἶπέν τε· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2640)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2640)

  • Δευκαλίων δὲ ἐν τῇ λάρνακι διὰ τῆσ θαλάσσησ φερόμενοσ <ἐφ’> ἡμέρασ ἐννέα καὶ νύκτασ <τὰσ> ἴσασ τῷ Παρνασῷ προσίσχει, κἀκεῖ τῶν ὄμβρων παῦλαν λαβόντων ἐκβὰσ θύει Διὶ φυξίῳ. (Apollodorus, Library and Epitome, book 1, chapter 7 2:6)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 1, chapter 7 2:6)

  • λάρνακι δ’ ἐν κοίλῃ μιν ὕπερθ’ ἁλὸσ ἧκε φέρεσθαι, αἴ κε φύγῃ. (Apollodorus, Argonautica, book 1 11:22)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 11:22)

  • τῶν δὲ ἐπὶ τῇ λάρνακι ἐπιγράμματα ἔπεστι τοῖσ πλείοσι γράμμασι τοῖσ ἀρχαίοισ γεγραμμένα· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , mixed meters9)

    (작자 미상, 비가, , mixed meters9)

유의어

  1. 가슴

  2. a cinerary urn or coffin

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION