헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κῦμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κῦμα κύματος

형태분석: κυματ (어간)

어원: ku/w

  1. 물결, 파도, 결, 두덩, 놀
  1. swell, wave, billow, (figuratively) a wave or flood of men
  2. (in Tragedy) wave of adversity

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κῦμα

물결이

κύματε

물결들이

κύματα

물결들이

속격 κύματος

물결의

κυμάτοιν

물결들의

κυμάτων

물결들의

여격 κύματι

물결에게

κυμάτοιν

물결들에게

κύμασιν*

물결들에게

대격 κῦμα

물결을

κύματε

물결들을

κύματα

물결들을

호격 κύμα

물결아

κύματε

물결들아

κύματα

물결들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ προσεῖδόν με οἱ ἐγγύτατοί μου. ὥσπερ χειμάρρουσ ἐκλείπων ἢ ὥσπερ κῦμα παρῆλθόν με. (Septuagint, Liber Iob 6:15)

    (70인역 성경, 욥기 6:15)

  • καὶ τὸν κόπον ἐπιλήσῃ ὥσπερ κῦμα παρελθὸν καὶ οὐ πτοηθήσῃ. (Septuagint, Liber Iob 11:16)

    (70인역 성경, 욥기 11:16)

  • ἐγγύη πολλοὺσ ἀπώλεσε κατευθύνοντασ καὶ ἐσάλευσεν αὐτοὺσ ὡσ κῦμα θαλάσσησ. ἄνδρασ δυνατοὺσ ἀπῴκισε καὶ ἐπλανήθησαν ἐν ἔθνεσιν ἀλλοτρίοισ. (Septuagint, Liber Sirach 29:17)

    (70인역 성경, Liber Sirach 29:17)

  • καὶ εἰ ἤκουσασ τῶν ἐντολῶν μου, ἐγένετο ἂν ὡσεὶ ποταμὸσ ἡ εἰρήνη σου καὶ ἡ δικαιοσύνη σου ὡσ κῦμα θαλάσσησ. (Septuagint, Liber Isaiae 48:18)

    (70인역 성경, 이사야서 48:18)

  • ἡ δ’ ἐμὴ πολιτεία καὶ ὁ τότε θόρυβοσ συνεπέστησε τὴν πόλιν, καὶ διεκώλυσεν ὥσπερ κῦμα πανταχόθεν ἐπικλύσαι τὴν Ἀττικήν, καὶ τὴν ἐν Βοιωτίᾳ παρασκευὴν ἔτρεψεν εἰσ Πέρσασ. (Demades, On the Twelve Years, 57:1)

    (데마데스, On the Twelve Years, 57:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION