헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κτῆμα

3군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κτῆμα κτῆματος

형태분석: κτηματ (어간)

어원: kta/omai

  1. 가지고 있는 것, 소유
  2. 재산, 부
  1. anything gotten, a piece of property, a possession
  2. possessions, property, wealth, on the wealthy

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κτῆμα

가지고 있는 것이

κτήματε

가지고 있는 것들이

κτήματα

가지고 있는 것들이

속격 κτήματος

가지고 있는 것의

κτημάτοιν

가지고 있는 것들의

κτημάτων

가지고 있는 것들의

여격 κτήματι

가지고 있는 것에게

κτημάτοιν

가지고 있는 것들에게

κτήμασιν*

가지고 있는 것들에게

대격 κτῆμα

가지고 있는 것을

κτήματε

가지고 있는 것들을

κτήματα

가지고 있는 것들을

호격 κτῆμα

가지고 있는 것아

κτήματε

가지고 있는 것들아

κτήματα

가지고 있는 것들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νυνὶ δὲ κἀκεῖνο ἐννόησον, ὡσ παντάπασιν ἄγνωμον ποιεῖσ οὐκ ἐῶν με χρῆσθαι μετ’ ἐλευθερίασ ἐμῷ κτήματι. (Lucian, Abdicatus, (no name) 24:2)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 24:2)

  • ἀλλὰ χρὴ θύειν Ἀρτέμιδι Ἀγροτέρᾳ ἐπὶ τῷδε τῷ κτήματι· (Arrian, Cynegeticus, chapter 33 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 33 1:1)

  • καὶ ἡδονὴ διαφέρει οὐδὲν ἥ τε τοῦ αὐτάρκουσ ἐπὶ τῷ αὑτοῦ κτήματι ἢ παιδί, καὶ τοῦ ἐνδεοῦσ ἐπὶ τῷ γινομένῳ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 7 97:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 7 97:1)

  • Σαμουῆλοσ δὲ καλεῖ τὸν λαὸν εἰσ Μασφὰ πόλιν καὶ πρὸσ αὐτὸν διατίθεται λόγουσ, οὓσ κατ’ ἐντολὴν φράζειν ἔλεγε τοῦ θεοῦ, ὅτι τὴν ἐλευθερίαν αὐτοῖσ ἐκείνου παρασχόντοσ καὶ τοὺσ πολεμίουσ δουλώσαντοσ ἀμνημονήσειαν τῶν εὐεργεσιῶν, καὶ τὸν μὲν θεὸν ἀποχειροτονοῦσι τῆσ βασιλείασ οὐκ εἰδότεσ ὡσ συμφορώτατον ὑπὸ τοῦ πάντων ἀρίστου προστατεῖσθαι, θεὸσ δὲ πάντων ἄριστοσ, αἱροῦνται δ’ ἔχειν ἄνθρωπον βασιλέα, ὃσ ὡσ κτήματι τοῖσ ὑποτεταγμένοισ κατὰ βούλησιν καὶ ἐπιθυμίαν καὶ τῶν ἄλλων παθῶν ὁρμὴν χρήσεται τῆσ ἐξουσίασ ἀφειδῶσ ἐμφορούμενοσ, ἀλλ’ οὐχ ὡσ ἴδιον ἔργον καὶ κατασκεύασμα τὸ τῶν ἀνθρώπων γένοσ οὕτωσ διατηρῆσαι σπουδάσει, ὁ θεὸσ δὲ κατὰ ταύτην τὴν αἰτίαν κήδοιτο. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 6 81:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 81:1)

  • ἔχουσα δὲ μόσχον ἕνα συνήθη καὶ τῆσ κατ’ οἶκον ἐπιμελείασ καὶ τροφῆσ ἀξιούμενον ὑπ’ αὐτῆσ, ὡσ γυνὴ χερνῆτισ καὶ τούτῳ μόνῳ προσαναπαυομένη τῷ κτήματι, κατασφάξασα τοῦτον καὶ τὰ κρέα παρασκευάσασα τοῖσ οἰκέταισ αὐτοῦ καὶ αὐτῷ παρατίθησι. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 6 430:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 430:1)

유의어

  1. 가지고 있는 것

  2. 재산

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION