헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοπρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοπρία

형태분석: κοπρι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 두엄, 똥거름
  1. a dunghill

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κοπρία

두엄이

κοπρίᾱ

두엄들이

κοπρίαι

두엄들이

속격 κοπρίᾱς

두엄의

κοπρίαιν

두엄들의

κοπριῶν

두엄들의

여격 κοπρίᾱͅ

두엄에게

κοπρίαιν

두엄들에게

κοπρίαις

두엄들에게

대격 κοπρίᾱν

두엄을

κοπρίᾱ

두엄들을

κοπρίᾱς

두엄들을

호격 κοπρίᾱ

두엄아

κοπρίᾱ

두엄들아

κοπρίαι

두엄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀνιστᾷ ἀπὸ γῆσ πένητα καὶ ἀπὸ κοπρίασ ἐγείρει πτωχὸν καθίσαι μετὰ δυναστῶν λαοῦ καὶ θρόνον δόξησ κατακληρονομῶν αὐτοῖσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:8)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:8)

  • καὶ ἐξῆλθον ἐν πύλῃ τοῦ Γωληλὰ καὶ πρὸσ στόμα πηγῆσ τῶν συκῶν καὶ εἰσ πύλην τῆσ κοπρίασ καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει Ἱερουσαλήμ, ὃ αὐτοὶ καθαιροῦσι καὶ πύλαι αὐτῆσ κατεβρώθησαν πυρί. (Septuagint, Liber Nehemiae 2:13)

    (70인역 성경, 느헤미야기 2:13)

  • τὴν πύλην τῆσ φάραγγοσ ἐκράτησαν Ἀνοὺν καὶ οἱ κατοικοῦντεσ Ζανώ. αὐτοὶ ᾠκοδόμησαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ καὶ χιλίουσ πήχεισ ἐν τῷ τείχει ἕωσ τῆσ πύλησ τῆσ κοπρίασ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:13)

    (70인역 성경, 느헤미야기 3:13)

  • καὶ τὴν πύλην τῆσ κοπρίασ ἐκράτησε Μελχία υἱὸσ Ρηχὰβ ἄρχων περιχώρου Βηθακχαρίμ, αὐτὸσ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ ἐσκέπασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρασ αὐτῆσ καὶ κλεῖθρα αὐτῆσ καὶ μοχλοὺσ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Nehemiae 3:14)

    (70인역 성경, 느헤미야기 3:14)

  • καὶ ἀνήνεγκα τοὺσ ἄρχοντασ Ἰούδα ἐπάνω τοῦ τείχουσ καὶ ἔστησα δύο περὶ αἰνέσεωσ μεγάλουσ, καὶ διῆλθον ἐκ δεξιῶν ἐπάνω τοῦ τείχουσ τῆσ κοπρίασ, (Septuagint, Liber Nehemiae 12:27)

    (70인역 성경, 느헤미야기 12:27)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION