헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κοπρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κοπρία

형태분석: κοπρι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 두엄, 똥거름
  1. a dunghill

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κοπρία

두엄이

κοπρίᾱ

두엄들이

κοπρίαι

두엄들이

속격 κοπρίᾱς

두엄의

κοπρίαιν

두엄들의

κοπριῶν

두엄들의

여격 κοπρίᾱͅ

두엄에게

κοπρίαιν

두엄들에게

κοπρίαις

두엄들에게

대격 κοπρίᾱν

두엄을

κοπρίᾱ

두엄들을

κοπρίᾱς

두엄들을

호격 κοπρίᾱ

두엄아

κοπρίᾱ

두엄들아

κοπρίαι

두엄들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔσται τὸ θνησιμαῖον Ἰεζάβελ ὡσ κοπρία ἐπὶ προσώπου τοῦ ἀγροῦ ἐν τῇ μερίδι Ἰεζράελ, ὥστε μὴ εἰπεῖν αὐτοὺσ Ἰεζάβελ. (Septuagint, Liber II Regum 9:37)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 9:37)

  • Ἐν σείσματι κοσκίνου διαμένει κοπρία, οὕτωσ σκύβαλα ἀνθρώπου ἐν λογισμῷ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Sirach 27:4)

    (70인역 성경, Liber Sirach 27:4)

  • καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ Κύριοσ σαβαὼθ ἐπὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ ἐπέβαλε τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπ̓ αὐτοὺσ καὶ ἐπάταξεν αὐτούσ, καὶ παρωξύνθη τὰ ὄρη, καὶ ἐγενήθη τὰ θνησιμαῖα αὐτῶν ὡσ κοπρία ἐν μέσῳ ὁδοῦ. καὶ ἐν πᾶσι τούτοισ οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμὸσ αὐτοῦ, ἀλλὰ ἔτι χεὶρ ὑψηλή. (Septuagint, Liber Isaiae 5:24)

    (70인역 성경, 이사야서 5:24)

  • καὶ ἔσονται τραυματίαι ὑπὸ Κυρίου ἐν ἡμέρᾳ Κυρίου, ἐκ μέρουσ τῆσ γῆσ, καὶ ἕωσ εἰσ μέροσ τῆσ γῆσ. οὐ μὴ κατορυγῶσιν, εἰσ κόπρια ἐπὶ προσώπου τῆσ γῆσ ἔσονται. (Septuagint, Liber Ieremiae 32:19)

    (70인역 성경, 예레미야서 32:19)

  • καὶ μέσφι μὲν κόπρια κάτωθεν διαχωρέει, ἄνωθεν δὲ χωρέει χολώδεα, τάδε χρὴ ποιέειν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 192)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 192)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION