헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κινητικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κινητικός κινητική κινητικόν

형태분석: κινητικ (어간) + ος (어미)

어원: kine/w

  1. of or for putting in motion
  2. moveable, mobile

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κινητικός

(이)가

κινητική

(이)가

κινητικόν

(것)가

속격 κινητικοῦ

(이)의

κινητικῆς

(이)의

κινητικοῦ

(것)의

여격 κινητικῷ

(이)에게

κινητικῇ

(이)에게

κινητικῷ

(것)에게

대격 κινητικόν

(이)를

κινητικήν

(이)를

κινητικόν

(것)를

호격 κινητικέ

(이)야

κινητική

(이)야

κινητικόν

(것)야

쌍수주/대/호 κινητικώ

(이)들이

κινητικᾱ́

(이)들이

κινητικώ

(것)들이

속/여 κινητικοῖν

(이)들의

κινητικαῖν

(이)들의

κινητικοῖν

(것)들의

복수주격 κινητικοί

(이)들이

κινητικαί

(이)들이

κινητικά

(것)들이

속격 κινητικῶν

(이)들의

κινητικῶν

(이)들의

κινητικῶν

(것)들의

여격 κινητικοῖς

(이)들에게

κινητικαῖς

(이)들에게

κινητικοῖς

(것)들에게

대격 κινητικούς

(이)들을

κινητικᾱ́ς

(이)들을

κινητικά

(것)들을

호격 κινητικοί

(이)들아

κινητικαί

(이)들아

κινητικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "καὶ τὰ θηρία λόγων συνιέναι κινητικῶν πρὸσ ἀρετήν· (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 1 5:1)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 1 5:1)

  • διαφοραί λέγω δ’ οἱο͂ν στόματόσ τινα πλείω γένη καὶ κοιλίασ καὶ τῶν αἰσθητηρίων, ἔτι δὲ καὶ τῶν κινητικῶν μορίων, ὁ τῆσ συζεύξεωσ τῆσ τούτων ἀριθμὸσ ἐξ ἀνάγκησ ποιήσει πλείω γένη ζῴων οὐ γὰρ οἱο͂́ν τε ταὐτὸν ζῷον ἔχειν πλείουσ στόματοσ διαφοράσ, ὁμοίωσ δὲ οὐδ’ ὤτων, ὥσθ’ ὅταν ληφθῶσι τούτων πάντεσ οἱ ἐνδεχόμενοι συνδυασμοί, ποιήσουσιν εἴδη ζῴου, καὶ τοσαῦτ’ εἴδη τοῦ ζῴου ὅσαι περ αἱ συζεύξεισ τῶν ἀναγκαίων μορίων εἰσίν ‐ τὸν αὐτὸν δὴ τρόπον καὶ τῶν εἰρημένων πολιτειῶν. (Aristotle, Politics, Book 4 52:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 52:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION