헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καύτης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καύτης καύτες

형태분석: καυτη (어간) + ς (어미)

어원: = kauth/r, Anth.

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 καύτης

(이)가

καῦτες

(것)가

속격 καύτους

(이)의

καύτους

(것)의

여격 καύτει

(이)에게

καύτει

(것)에게

대격 καύτη

(이)를

καῦτες

(것)를

호격 καῦτες

(이)야

καῦτες

(것)야

쌍수주/대/호 καύτει

(이)들이

καύτει

(것)들이

속/여 καύτοιν

(이)들의

καύτοιν

(것)들의

복수주격 καύτεις

(이)들이

καύτη

(것)들이

속격 καύτων

(이)들의

καύτων

(것)들의

여격 καύτεσιν*

(이)들에게

καύτεσιν*

(것)들에게

대격 καύτεις

(이)들을

καύτη

(것)들을

호격 καύτεις

(이)들아

καύτη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὀλίγων ἕνεκα καὐτὴ παρῆλθον ῥημάτων. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 1 1:1)

  • καὐτὴ γὰρ ἔγωγ’, οὕτωσ ὀναίμην τῶν τέκνων, μισῶ τὸν ἄνδρ’ ἐκεῖνον, εἰ μὴ μαίνομαι. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 2 1:2)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 2 1:2)

  • Ἠχὼ λόγων ἀντῳδὸσ ἐπικοκκάστρια, ἥπερ πέρυσιν ἐν τῷδε ταὐτῷ χωρίῳ Εὐριπίδῃ καὐτὴ ξυνηγωνιζόμην. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, iambics4)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, iambics4)

  • καὐτὴ τόδ’ εἰσορῶσα θαυμάζω, ξένε. (Euripides, episode 3:19)

    (에우리피데스, episode 3:19)

  • ἐγὼ δὲ θεῖσα τοὺσ στεφάνουσ περιδήσομαι καὐτὴ μεθ’ ὑμῶν, ἤν τί μοι δόξῃ λέγειν. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Prologue 3:26)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Prologue 3:26)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION