καταπέμπω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
καταπέμπω
καταπέμψω
형태분석:
κατα
(접두사)
+
πέμπ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 추진하다, 진척시키다, 파견하다
- to send down
- to send from head-quarters, to dispatch
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τὸν μὲν ὕστερον ἔμελλε χρόνῳ Σέλευκοσ καταπέμψειν Μιλησίοισ, Ἀργείοισ δὲ τὰ ἐκ Τίρυνθοσ ἔτι καὶ ἐσ ἐμὲ τὸ μὲν παρὰ τῇ Ἥρᾳ ξόανον, τὸ δὲ ἐν τοῦ Ἀπόλλωνόσ ἐστιν ἀνακείμενον τοῦ Λυκίου· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 46 4:2)
(파우사니아스, Description of Greece, , chapter 46 4:2)
- Προφήτησ δέ τισ τοῦ μεγάλου θεοῦ ἐκ πόλεωσ Θεσσεβώνησ τῆσ Γαλααδίτιδοσ χώρασ προσελθὼν Ἀχάβῳ προλέγειν αὐτῷ τὸν θεὸν ἔφασκε μήθ’ ὕσειν αὐτὸν ἐν ἐκείνοισ τοῖσ ἔτεσι μήτε δρόσον καταπέμψειν εἰσ τὴν χώραν, εἰ μὴ φανέντοσ αὐτοῦ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 400:1)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 8 400:1)
파생어
- ἀναπέμπω (방출하다, 내뿜다, 생산하다)
- ἀποπέμπω (개가하다, 이혼하다, 무시하다)
- διαπέμπω (전달하다, 보내다, 전송하다)
- εἰσπέμπω (가져오다, 안으로 보내다, 안에 넣다)
- ἐκπέμπω (출발하다, 떠나다, 떠나가다)
- ἐπιπέμπω (to send besides or again, to send upon or to, to send upon or against)
- μεταπέμπω (소환하다, 부르다, 불러내다)
- παραπέμπω (호위하다, 인도하다, 우회시키다)
- πέμπω (보내다, 추진하다, 진척시키다)
- περιπέμπω (to send round, dispatch in all directions)
- προαποπέμπω (to send away before)
- προεκπέμπω (to send out before)
- προπέμπω (야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다)
- προσαποπέμπω (to send away or off besides)
- προσεκπέμπω (to send away besides)
- προσπέμπω (보내다, 있다, 돌보다)
- συμπέμπω (to send with or at the same time, to help in conducting)
- συναναπέμπω (to send up together)
- συναποπέμπω (to send off together)
- συνεκπέμπω (to send out together)
- ὑπεκπέμπω (to send out secretly, I was sent out secretly)
- ὑποπέμπω (to send under, to be sent beneath, to send secretly: to send as a spy)