고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταδύω καταδύσομαι κατέδυν καταδέδυκα
형태분석: κατα (접두사) + δύ (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταδύσομαι (나는) 지겠다 |
καταδύσει, καταδύσῃ (너는) 지겠다 |
καταδύσεται (그는) 지겠다 |
쌍수 | καταδύσεσθον (너희 둘은) 지겠다 |
καταδύσεσθον (그 둘은) 지겠다 |
||
복수 | καταδυσόμεθα (우리는) 지겠다 |
καταδύσεσθε (너희는) 지겠다 |
καταδύσονται (그들은) 지겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταδυσοίμην (나는) 지겠기를 (바라다) |
καταδύσοιο (너는) 지겠기를 (바라다) |
καταδύσοιτο (그는) 지겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταδύσοισθον (너희 둘은) 지겠기를 (바라다) |
καταδυσοίσθην (그 둘은) 지겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταδυσοίμεθα (우리는) 지겠기를 (바라다) |
καταδύσοισθε (너희는) 지겠기를 (바라다) |
καταδύσοιντο (그들은) 지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταδύσεσθαι 질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταδυσομενος καταδυσομενου | καταδυσομενη καταδυσομενης | καταδυσομενον καταδυσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατέδυον (나는) 지고 있었다 |
κατέδυες (너는) 지고 있었다 |
κατέδυεν* (그는) 지고 있었다 |
쌍수 | κατεδύετον (너희 둘은) 지고 있었다 |
κατεδυέτην (그 둘은) 지고 있었다 |
||
복수 | κατεδύομεν (우리는) 지고 있었다 |
κατεδύετε (너희는) 지고 있었다 |
κατέδυον (그들은) 지고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεδυόμην | κατεδύου | κατεδύετο |
쌍수 | κατεδύεσθον | κατεδυέσθην | ||
복수 | κατεδυόμεθα | κατεδύεσθε | κατεδύοντο |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De fraterno amore, section 21 1:3)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 21 5:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기