헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάθαρσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κάθαρσις καθάρσεως

형태분석: καθαρσι (어간) + ς (어미)

어원: kaqai/rw

  1. 정화, 씻음, 속죄
  2. 설명, 석의, 이유
  3. 정화, 씻음
  1. cleansing, purification (in a moral/spiritual sense)
  2. clarification, explanation
  3. purging, evacuation (in a medical sense)
  4. pruning trees, shearing grain, clearing land

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κάθαρσις

정화가

καθάρσει

정화들이

καθάρσεις

정화들이

속격 καθάρσεως

정화의

καθάρσοιν

정화들의

καθάρσεων

정화들의

여격 καθάρσει

정화에게

καθάρσοιν

정화들에게

καθάρσεσιν*

정화들에게

대격 κάθαρσιν

정화를

καθάρσει

정화들을

καθάρσεις

정화들을

호격 κάθαρσι

정화야

καθάρσει

정화들아

καθάρσεις

정화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι ἐν πόλει, ἐν ᾗ ὠνομάσθη τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτήν, ἐγὼ ἄρχομαι κακῶσαι, καὶ ὑμεῖσ καθάρσει οὐ μὴ καθαρισθῆτε, ὅτι μάχαιραν ἐγὼ καλῶ ἐπὶ πάντασ τοὺσ καθημένουσ ἐπὶ τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber Ieremiae 32:15)

    (70인역 성경, 예레미야서 32:15)

  • οὓσ οἰηθείσ τισ τῶν παρόντων ἰατρῶν εἶναι τούτων οἳ ἀπὸ βαλανείου καθάρσεωσ ἕνεκα τοῦ στομάχου πίνοντεσ ἄμυστιν ἀποβλύζουσιν, ἔφη οὐκ εἶναι παλαιὰν ταύτην παράδοσιν οὐδ’ εἰδέναι τινὰ τῶν ἀρχαίων ταύτῃ τῇ καθάρσει χρησάμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 2 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 2 1:1)

  • "σελήνη δ’ ἡλίου μεταξὺ καὶ γῆσ, ὥσπερ καρδίασ καὶ κοιλίασ ἧπαρ ἤ τι μαλθακὸν ἄλλο σπλάγχνον ἐγκειμένη τὴν τ’ ἄνωθεν ἀλέαν ἐνταῦθα διαπέμπει καὶ τὰσ ἐντεῦθεν ἀναθυμιάσεισ πέψει τινὶ καὶ καθάρσει λεπτύνουσα περὶ ἑαυτὴν ἀναδίδωσιν εἰ δὲ καὶ πρὸσ ἄλλα τὸ γεῶδεσ αὐτῆσ καὶ στερέμνιον ἔχει τινὰ πρόσφορον χρείαν, ἄδηλον ἡμῖν. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 157)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 157)

  • ἀμπέχεσθαι καὶ φορεῖν καὶ γὰρ τὸν Ἡσίοδον οἰέσθαι δεῖ λέγοντα μηδ’ ἀπὸ πεντόζοιο θεῶν ἐν δαιτὶ θαλείῃ αὐο͂ν ἀπὸ χλωροῦ τάμνειν αἴθωνι σιδήρῳ διδάσκειν ὅτι δεῖ καθαροὺσ τῶν τοιούτων γενομένουσ ἑορτάζειν, οὐκ ἐν αὐταῖσ ταῖσ ἱερουργίαισ χρῆσθαι καθάρσει καὶ ἀφαιρέσει τῶν περιττωμάτων. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 4 6:1)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 4 6:1)

  • Ἐν ταύτῃ δὲ τῇ καθάρσει ἢν μὲν καλῶσ καὶ μετρίωσ καθαρθῇ καὶ μήτε πλέον μήτε ἔλασσον τοῦ δέοντοσ ἀποῤῬυῇ, οὕτωσ ὑγιεινοτάτην τὴν κεφαλὴν ἔχει‧ ἢν δὲ πλέονα Ῥυῇ ἀπὸ παντὸσ τοῦ ἐγκεφάλου καὶ ἀπότηξισ πολλὴ γένηται, νοσώδεά τε τὴν κεφαλὴν ἕξει αὐξόμενοσ καὶ ἤχου πλέην, καὶ οὔτε ἥλιον οὔτε ψῦχοσ ἀνέξεται‧ ἢν δὲ ἀπὸ ἑνόσ τινοσ γένηται ἢ ὀφθαλμοῦ ἢ ρὐάτοσ, ἢ φλέψ τισ συνισχνανθῇ, ἐκεῖνο κακοῦται τὸ μέροσ, ὁκοίωσ ἂν καὶ τῆσ ἀποτήξιοσ ἔχῃ‧ ἢν δὲ κάθαρσισ μὴ ἐπιγένηται, ἀλλὰ ξυστ ρῇ τῷ ἐγκεφάλῳ, οὕτωσ ἀνάγκη φλεγματώδεα εἶναι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 5.3)

유의어

  1. 정화

  2. 정화

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION