헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάλλιστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κάλλιστος κάλλιστη κάλλιστον

형태분석: καλλιστ (어간) + ος (어미)

어원: Sup. of kalo/s: v. kalo/s B.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κάλλιστος

(이)가

καλλίστη

(이)가

κάλλιστον

(것)가

속격 καλλίστου

(이)의

καλλίστης

(이)의

καλλίστου

(것)의

여격 καλλίστῳ

(이)에게

καλλίστῃ

(이)에게

καλλίστῳ

(것)에게

대격 κάλλιστον

(이)를

καλλίστην

(이)를

κάλλιστον

(것)를

호격 κάλλιστε

(이)야

καλλίστη

(이)야

κάλλιστον

(것)야

쌍수주/대/호 καλλίστω

(이)들이

καλλίστᾱ

(이)들이

καλλίστω

(것)들이

속/여 καλλίστοιν

(이)들의

καλλίσταιν

(이)들의

καλλίστοιν

(것)들의

복수주격 κάλλιστοι

(이)들이

κάλλισται

(이)들이

κάλλιστα

(것)들이

속격 καλλίστων

(이)들의

καλλιστῶν

(이)들의

καλλίστων

(것)들의

여격 καλλίστοις

(이)들에게

καλλίσταις

(이)들에게

καλλίστοις

(것)들에게

대격 καλλίστους

(이)들을

καλλίστᾱς

(이)들을

κάλλιστα

(것)들을

호격 κάλλιστοι

(이)들아

κάλλισται

(이)들아

κάλλιστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • στῆθι, ὦ νῆσε, καὶ ἀνάδυθι αὖθισ ἐκ τοῦ βυθοῦ καὶ μηκέτι ὑποφέρου, ἀλλὰ βεβαίωσ μένε καὶ ὑπόδεξαι, ὦ εὐδαιμονεστάτη, τοῦ ἀδελφοῦ τα τέκνα δύο, τοὺσ καλλίστουσ τῶν θεῶν· (Lucian, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 22)

    (루키아노스, Dialogi Marini, iris and poseidon, chapter 22)

  • ὁ δὲ διφρηλάτασ ἐβοᾶτ’, Εὔμηλοσ Φερητιάδασ, ᾧ καλλίστουσ ἰδόμαν χρυσοδαιδάλτουσ στομίοισ πώλουσ κέντρῳ θεινομένουσ, τοὺσ μὲν μέσουσ ζυγίουσ λευκοστίκτῳ τριχὶ βαλιούσ, τοὺσ δ’ ἔξω σειροφόρουσ ἀντήρεισ καμπαῖσι δρόμων, πυρσότριχασ, μονόχαλα δ’ ὑπὸ σφυρὰ ποικιλοδέρμονασ· (Euripides, Iphigenia in Aulis, choral, mesode3)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, choral, mesode3)

  • ἐχρῆν γὰρ τὸ πρᾶγμα ἑξῆσ πωσ γίνεσθαι, τὸν πρεσβύτερον πρότερον καὶ μετὰ τοῦτον ὅστισ καὶ τῇ ἡλικίᾳ μετ̓ αὐτόν, ἀναστρέφεσθαι δὲ μηδαμῶσ, μηδὲ ζῆν μὲν τὸν ὑπέργηρων ὀδόντασ τρεῖσ ἔτι λοιποὺσ ἔχοντα, μόγισ ὁρῶντα, οἰκέταισ τέτταρσιν ἐπικεκυφότα, κορύζησ μὲν τὴν ῥῖνα, λήμησ δὲ τοὺσ ὀφθαλμοὺσ μεστὸν ὄντα, οὐδὲν ἔτι ἡδὺ εἰδότα, ἔμψυχόν τινα τάφον ὑπὸ τῶν νέων καταγελώμενον, ἀποθνήσκειν δὲ καλλίστουσ καὶ ἐρρωμενεστάτουσ νεανίσκουσ· (Lucian, Dialogi mortuorum, 3:2)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 3:2)

  • ἦλθον γὰρ κἀκεῖσε, πολὺσ δέ μοι ἕσπετο λιμόσ, οὗ δὴ καλλίστουσ ἄρτουσ ἴδον ἠδὲ μεγίστουσ, λευκοτέρουσ χιόνοσ, ἔσθειν δ’ ἀμύλοισιν ὁμοίουσ τάων καὶ Βορέησ ἠράσσατο πεσσομενάων αὐτὸσ δὲ Ξενοκλῆσ ἐπεπωλεῖτο στίχασ ἀνδρῶν, στῆ δ’ ἄρ’ ἐπ’ οὐδὸν ἰών. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 4:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 4:1)

  • Λακεδαιμόνιοι δὲ πρὸ τῶν παρατάξεων Ἔρωτι προθύονται, ὡσ ἐν τῇ τῶν παραταττομένων φιλίᾳ κειμένησ τῆσ σωτηρίασ τε καὶ νίκησ, καὶ Κρῆτεσ δ’ ἐν ταῖσ παρατάξεσι τοὺσ καλλίστουσ τῶν πολιτῶν κοσμήσαντεσ διὰ τούτων θύουσι τῷ Ἔρωτι, ὡσ Σωσικράτησ ἱστορεῖ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 12 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 12 2:2)

  • πολλὴ δὲ καὶ ἡ κατ’ Ἀρκαδίαν μυθολογία, Δάφνησ φυγή, Καλλιστοῦσ θηρίωσισ, Κενταύρων παροινία, Πανὸσ γοναί, Ἀλφειοῦ ἔρωσ καὶ ὕφαλοσ ἀποδημία. (Lucian, De saltatione, (no name) 48:2)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 48:2)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION