- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάκη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: kakē 고전 발음: [까께:] 신약 발음: [까께]

기본형: κάκη

형태분석: κακ (어간) + η (어미)

어원: κακός

  1. 악덕, 간악, 부도덕
  2. 겁대가리, 비겁
  1. wickedness, vice
  2. cowardice

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κάκη

악덕이

κάκα

악덕들이

κάκαι

악덕들이

속격 κάκης

악덕의

κάκαιν

악덕들의

κακῶν

악덕들의

여격 κάκῃ

악덕에게

κάκαιν

악덕들에게

κάκαις

악덕들에게

대격 κάκην

악덕을

κάκα

악덕들을

κάκας

악덕들을

호격 κάκη

악덕아

κάκα

악덕들아

κάκαι

악덕들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτων οὖν χρὴ μεμνημένους τοῖς τούτων ἐκγόνοις πάντ ἄνδρα παρακελεύεσθαι, ὥσπερ ἐν πολέμῳ, μὴ λείπειν τὴν τάξιν τὴν τῶν προγόνων μηδ εἰς τοὐπίσω ἀναχωρεῖν εἴκοντας κάκῃ. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 79:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 79:2)

  • τὸν δὲ κοινωνοῦντα μὲν τῶν τοιούτων μηδενί, τῶν μεγίστων δὲ μετέχοντα ἀρχῶν ἐν τῇ πόλει, λεληθότα τε ταῦτα αὐτόν, ἢ μὴ λεληθότα, δειλίᾳ δ, ὑπὲρ πατρίδος αὑτοῦ μὴ τιμωρούμενον, δεῖ δεύτερον ἡγεῖσθαι τὸν τοιοῦτον πολίτην κάκῃ. (Plato, Laws, book 9 22:3)

    (플라톤, Laws, book 9 22:3)

  • ταῦτα οὖν τοιαῦτα ὄντα διαβάλλει τις κάκη, καλὸν ὄνομα προστησαμένη τέχνην, ἣ πρῶτον μὲν δή φησιν εἶναί τινα δικῶν μηχανήν - εἶναι δ αὐτὴ τοῦ τε δικάσασθαι καὶ συνδικεῖν ἄλλῳ - νικᾶν δυναμένην, ἄντ οὖν δίκαια ἄντε μὴ τὰ περὶ τὴν δίκην ἑκάστην ᾖ πεπραγμένα: (Plato, Laws, book 11 167:2)

    (플라톤, Laws, book 11 167:2)

  • ἐὰν δέ τις ἐκλείπῃ τινὶ κάκῃ μὴ στρατηγῶν ἀφέντων, γραφὰς ἀστρατείας εἶναι πρὸς τοὺς πολεμικοὺς ἄρχοντας, ὅταν ἔλθωσιν ἀπὸ στρατοπέδου, δικάζειν δὲ τοὺς στρατεύσαντας ἑκάστους χωρίς, ὁπλίτας τε καὶ ἱππέας καὶ τἆλλα ἐμπολέμια ἕκαστα ὡσαύτως, καὶ εἰσάγειν ὁπλίτας μὲν εἰς τοὺς ὁπλίτας, ἱππέας δὲ εἰς τοὺς ἱππέας καὶ τοὺς ἄλλους δὲ κατὰ ταὐτὰ εἰς τοὺς αὑτῶν συννόμους: (Plato, Laws, book 12 15:3)

    (플라톤, Laws, book 12 15:3)

  • αὐτοὶ γὰρ οἱ φόνου μετέχοντες θησαυρίζουσιν ἑαυτοῖς κακά, ἡ δὲ καταστροφὴ ἀνδρῶν παρανόμων κακή. (Septuagint, Liber Proverbiorum 1:18)

    (70인역 성경, 잠언 1:18)

  • οἱ εὐφραινόμενοι ἐπὶ κακοῖς καὶ χαίροντες ἐπὶ διαστροφῇ κακῆ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 2:14)

    (70인역 성경, 잠언 2:14)

  • υἱέ, μή σὲ καταλάβῃ κακὴ βουλή, ἡ ἀπολιποῦσα διδασκαλίαν νεότητος καὶ διαθήκην θείαν ἐπιλελησμένη. (Septuagint, Liber Proverbiorum 2:17)

    (70인역 성경, 잠언 2:17)

  • στέφανος σοφῶν πλοῦτος αὐτῶν, ἡ δὲ διατριβὴ ἀφρόνων κακή. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:24)

    (70인역 성경, 잠언 14:24)

  • ΠΑΝΤΑ τὰ ἔργα τοῦ ταπεινοῦ φανερὰ παρὰ τῷ Θεῷ, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐν ἡμέρᾳ κακῇ ὀλοῦνται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 16:1)

    (70인역 성경, 잠언 16:1)

유의어

  1. 악덕

  2. 겁대가리

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION