헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱππήλατος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱππήλατος ἱππήλατον

형태분석: ἱππηλατ (어간) + ος (어미)

어원: e)lau/nw

  1. fit for horsemanship or driving

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἱππήλατος

(이)가

ἱππήλατον

(것)가

속격 ἱππηλάτου

(이)의

ἱππηλάτου

(것)의

여격 ἱππηλάτῳ

(이)에게

ἱππηλάτῳ

(것)에게

대격 ἱππήλατον

(이)를

ἱππήλατον

(것)를

호격 ἱππήλατε

(이)야

ἱππήλατον

(것)야

쌍수주/대/호 ἱππηλάτω

(이)들이

ἱππηλάτω

(것)들이

속/여 ἱππηλάτοιν

(이)들의

ἱππηλάτοιν

(것)들의

복수주격 ἱππήλατοι

(이)들이

ἱππήλατα

(것)들이

속격 ἱππηλάτων

(이)들의

ἱππηλάτων

(것)들의

여격 ἱππηλάτοις

(이)들에게

ἱππηλάτοις

(것)들에게

대격 ἱππηλάτους

(이)들을

ἱππήλατα

(것)들을

호격 ἱππήλατοι

(이)들아

ἱππήλατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γέρων δ’ ἱππηλάτα Νέστωρ χρυσὸν ἔδωχ’· (Homer, Odyssey, Book 3 42:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 3 42:4)

  • γέρων δ’ ἱππηλάτα Νέστωρ χέρνιβά τ’ οὐλοχύτασ τε κατήρχετο, πολλὰ δ’ Ἀθήνῃ εὔχετ’ ἀπαρχόμενοσ, κεφαλῆσ τρίχασ ἐν πυρὶ βάλλων. (Homer, Odyssey, Book 3 42:9)

    (호메로스, 오디세이아, Book 3 42:9)

  • ἔνθ’ οὐδὲ ξεῖνόσ περ ἐὼν ἱππηλάτα Τυδεὺσ τάρβει, μοῦνοσ ἐὼν πολέσιν μετὰ Καδμείοισιν, ἀλλ’ ὅ γ’ ἀεθλεύειν προκαλίζετο, πάντα δ’ ἐνίκα ῥηϊδίωσ· (Homer, Iliad, Book 4 39:15)

    (호메로스, 일리아스, Book 4 39:15)

  • ἦ κε μέγ’ οἰμώξειε γέρων ἱππηλάτα Πηλεὺσ ἐσθλὸσ Μυρμιδόνων βουληφόροσ ἠδ’ ἀγορητήσ, ὅσ ποτέ μ’ εἰρόμενοσ μέγ’ ἐγήθεεν ᾧ ἐνὶ οἴκῳ πάντων Ἀργείων ἐρέων γενεήν τε τόκον τε. (Homer, Iliad, Book 7 13:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 7 13:5)

  • ὀψὲ δὲ δὴ μετέειπε γέρων ἱππηλάτα Φοῖνιξ δάκρυ’ ἀναπρήσασ· (Homer, Iliad, Book 9 25:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 25:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION