Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰαχέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἰαχέω ἰαχήσω

Structure: ἰαχέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: from i)axh/

Sense

  1. to cry, shout, shriek
  2. to bewail, lament
  3. to sound

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἰάχω ἰάχεις ἰάχει
Dual ἰάχειτον ἰάχειτον
Plural ἰάχουμεν ἰάχειτε ἰάχουσιν*
SubjunctiveSingular ἰάχω ἰάχῃς ἰάχῃ
Dual ἰάχητον ἰάχητον
Plural ἰάχωμεν ἰάχητε ἰάχωσιν*
OptativeSingular ἰάχοιμι ἰάχοις ἰάχοι
Dual ἰάχοιτον ἰαχοίτην
Plural ἰάχοιμεν ἰάχοιτε ἰάχοιεν
ImperativeSingular ἰᾶχει ἰαχεῖτω
Dual ἰάχειτον ἰαχεῖτων
Plural ἰάχειτε ἰαχοῦντων, ἰαχεῖτωσαν
Infinitive ἰάχειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἰαχων ἰαχουντος ἰαχουσα ἰαχουσης ἰαχουν ἰαχουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἰάχουμαι ἰάχει, ἰάχῃ ἰάχειται
Dual ἰάχεισθον ἰάχεισθον
Plural ἰαχοῦμεθα ἰάχεισθε ἰάχουνται
SubjunctiveSingular ἰάχωμαι ἰάχῃ ἰάχηται
Dual ἰάχησθον ἰάχησθον
Plural ἰαχώμεθα ἰάχησθε ἰάχωνται
OptativeSingular ἰαχοίμην ἰάχοιο ἰάχοιτο
Dual ἰάχοισθον ἰαχοίσθην
Plural ἰαχοίμεθα ἰάχοισθε ἰάχοιντο
ImperativeSingular ἰάχου ἰαχεῖσθω
Dual ἰάχεισθον ἰαχεῖσθων
Plural ἰάχεισθε ἰαχεῖσθων, ἰαχεῖσθωσαν
Infinitive ἰάχεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἰαχουμενος ἰαχουμενου ἰαχουμενη ἰαχουμενης ἰαχουμενον ἰαχουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ οὐ πεῖθ’ Ἄρεοσ μεγαλήτορα θυμόν, ἀλλὰ μέγα ἰάχων φλογὶ εἴκελά τ’ ἔγχεα πάλλων καρπαλίμωσ ἐπόρουσε βίῃ Ἡρακληείῃ κακτάμεναι μεμαώσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 43:2)
  • ὣσ ἄρα φωνήσασ εἰρύσσατο φάσγανον ὀξὺ χάλκεον, ἀμφοτέρωθεν ἀκαχμένον, ἆλτο δ’ ἐπ’ αὐτῷ σμερδαλέα ἰάχων· (Homer, Odyssey, Book 22 13:1)
  • ἀμφὶ δ’ ἄρ’ αὐτῷ βαῖνε λέων ὣσ ἀλκὶ πεποιθώσ, πρόσθε δέ οἱ δόρυ τ’ ἔσχε καὶ ἀσπίδα πάντοσ’ ἐί̈σην, τὸν κτάμεναι μεμαὼσ ὅσ τισ τοῦ γ’ ἀντίοσ ἔλθοι σμερδαλέα ἰάχων· (Homer, Iliad, Book 5 35:2)
  • ἂψ δ’ ὃ πάϊσ πρὸσ κόλπον ἐϋζώνοιο τιθήνησ ἐκλίνθη ἰάχων πατρὸσ φίλου ὄψιν ἀτυχθεὶσ ταρβήσασ χαλκόν τε ἰδὲ λόφον ἱππιοχαίτην, δεινὸν ἀπ’ ἀκροτάτησ κόρυθοσ νεύοντα νοήσασ. (Homer, Iliad, Book 6 44:2)
  • αὐτὸσ δ’ ἐκ δίφροιο χαμαὶ θόρε παμφανόωντοσ σμερδαλέα ἰάχων· (Homer, Iliad, Book 8 34:10)

Synonyms

  1. to cry

  2. to bewail

  3. to sound

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION