Ancient Greek-English Dictionary Language

σωφρονέω

ε-contract Verb; Transliteration:

Principal Part: σωφρονέω σωφρονήσω

Structure: σωφρονέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: sw/frwn

Sense

  1. to be sound of mind
  2. to be temperate, discreet, shew self-control
  3. to come to one's senses, learn self-control
  4. things I had done with discretion

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονῶ σωφρονεῖς σωφρονεῖ
Dual σωφρονεῖτον σωφρονεῖτον
Plural σωφρονοῦμεν σωφρονεῖτε σωφρονοῦσιν*
SubjunctiveSingular σωφρονῶ σωφρονῇς σωφρονῇ
Dual σωφρονῆτον σωφρονῆτον
Plural σωφρονῶμεν σωφρονῆτε σωφρονῶσιν*
OptativeSingular σωφρονοῖμι σωφρονοῖς σωφρονοῖ
Dual σωφρονοῖτον σωφρονοίτην
Plural σωφρονοῖμεν σωφρονοῖτε σωφρονοῖεν
ImperativeSingular σωφρόνει σωφρονείτω
Dual σωφρονεῖτον σωφρονείτων
Plural σωφρονεῖτε σωφρονούντων, σωφρονείτωσαν
Infinitive σωφρονεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονων σωφρονουντος σωφρονουσα σωφρονουσης σωφρονουν σωφρονουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονοῦμαι σωφρονεῖ, σωφρονῇ σωφρονεῖται
Dual σωφρονεῖσθον σωφρονεῖσθον
Plural σωφρονούμεθα σωφρονεῖσθε σωφρονοῦνται
SubjunctiveSingular σωφρονῶμαι σωφρονῇ σωφρονῆται
Dual σωφρονῆσθον σωφρονῆσθον
Plural σωφρονώμεθα σωφρονῆσθε σωφρονῶνται
OptativeSingular σωφρονοίμην σωφρονοῖο σωφρονοῖτο
Dual σωφρονοῖσθον σωφρονοίσθην
Plural σωφρονοίμεθα σωφρονοῖσθε σωφρονοῖντο
ImperativeSingular σωφρονοῦ σωφρονείσθω
Dual σωφρονεῖσθον σωφρονείσθων
Plural σωφρονεῖσθε σωφρονείσθων, σωφρονείσθωσαν
Infinitive σωφρονεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονουμενος σωφρονουμενου σωφρονουμενη σωφρονουμενης σωφρονουμενον σωφρονουμενου

Future tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονήσω σωφρονήσεις σωφρονήσει
Dual σωφρονήσετον σωφρονήσετον
Plural σωφρονήσομεν σωφρονήσετε σωφρονήσουσιν*
OptativeSingular σωφρονήσοιμι σωφρονήσοις σωφρονήσοι
Dual σωφρονήσοιτον σωφρονησοίτην
Plural σωφρονήσοιμεν σωφρονήσοιτε σωφρονήσοιεν
Infinitive σωφρονήσειν
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονησων σωφρονησοντος σωφρονησουσα σωφρονησουσης σωφρονησον σωφρονησοντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular σωφρονήσομαι σωφρονήσει, σωφρονήσῃ σωφρονήσεται
Dual σωφρονήσεσθον σωφρονήσεσθον
Plural σωφρονησόμεθα σωφρονήσεσθε σωφρονήσονται
OptativeSingular σωφρονησοίμην σωφρονήσοιο σωφρονήσοιτο
Dual σωφρονήσοισθον σωφρονησοίσθην
Plural σωφρονησοίμεθα σωφρονήσοισθε σωφρονήσοιντο
Infinitive σωφρονήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
σωφρονησομενος σωφρονησομενου σωφρονησομενη σωφρονησομενης σωφρονησομενον σωφρονησομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁ δὲ Ὀδυσσεὺσ πρὸσ τὸν φόβον τοῦτον σωφρονεῖ καὶ πατὴρ γίγνεται καὶ λύει τὴν ὑπόκρισιν. (Lucian, De Domo, (no name) 30:4)
  • νυνὶ δὲ τὰ μὲν τῆσ μανίασ αὐτῷ τέλεον πέπαυται, τὰ δὲ τῆσ ὀργῆσ μᾶλλον ἐπιτείνεται, καὶ τὸ δεινότατον, τοῖσ μὲν ἄλλοισ ἅπασιν σωφρονεῖ, κατ’ ἐμοῦ δὲ τοῦ θεραπεύσαντοσ μόνου μαίνεται. (Lucian, Abdicatus, (no name) 1:4)
  • οὗ τί γένοιτ’ ἂν ἀχαριστότερον, σωθέντα δι’ ἐμὲ καὶ τηλικοῦτον κίνδυνον διαπεφευγότα τοῖσ τοιούτοισ εὐθὺσ ἀμείβεσθαι, τῆσ θεραπείασ ἐκείνησ οὐδένα, λόγον ἔχοντα, ἀλλ’ οὕτω ῥᾳδίωσ ἐπιλελῆσθαι καὶ ἐπὶ τὴν ἐρημίαν ἐλαύνειν τὸν ἐφησθέντ’ ἂν δικαίωσ ἐφ’ οἷσ ἀδίκωσ ἐξεβέβλητο, μὴ μόνον δ’ οὐ ^ μνησικακήσαντα, ἀλλὰ καὶ σώσαντα καὶ σωφρονεῖν παρασκευάσαντα; (Lucian, Abdicatus, (no name) 13:5)
  • οὐ δὴ δίκαιον τοιαύτην μοι γενέσθαι ἀντ’ ἐκείνων τὴν ἀμοιβὴν οὐδὲ κατ’ ἐμοῦ σε μόνου σωφρονεῖν· (Lucian, Abdicatus, (no name) 14:6)
  • ὅπερ οἶμαι κἀμοὶ πρὸσ τοῦτον ὑπάρχειν, ὃν ἔσωσα, καὶ ὃσ τοῦ βίου παντὸσ χρεώστησ ἐστί μοι, καὶ ᾧ τὸ εἶναι καὶ τὸ σωφρονεῖν καὶ τὸ συνιέναι παρέσχημαι, καὶ μάλιστα ὅτε οἱ ἄλλοι πάντεσ ἤδη ἀπεγνώκεσαν καὶ ἥττουσ εἶναι ὡμολόγουν τῆσ νόσου. (Lucian, Abdicatus, (no name) 15:4)

Synonyms

  1. to be sound of mind

  2. to come to one's senses

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION