헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἠλεός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἠλεός ἠλεή ἠλεόν

형태분석: ἠλε (어간) + ος (어미)

어원: a)la/omai

  1. 길에서 벗어난, 흩어지게 하는, 길을 잃은
  2. 길에서 벗어난, 흩어지게 하는, 길을 잃은
  1. astray, distraught, crazed, foolishly
  2. distracting, crazing

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἠλεός

길에서 벗어난 (이)가

ἠλεᾱ́

길에서 벗어난 (이)가

ἠλεόν

길에서 벗어난 (것)가

속격 ἠλεοῦ

길에서 벗어난 (이)의

ἠλεᾶς

길에서 벗어난 (이)의

ἠλεοῦ

길에서 벗어난 (것)의

여격 ἠλεῷ

길에서 벗어난 (이)에게

ἠλεᾷ

길에서 벗어난 (이)에게

ἠλεῷ

길에서 벗어난 (것)에게

대격 ἠλεόν

길에서 벗어난 (이)를

ἠλεᾱ́ν

길에서 벗어난 (이)를

ἠλεόν

길에서 벗어난 (것)를

호격 ἠλεέ

길에서 벗어난 (이)야

ἠλεᾱ́

길에서 벗어난 (이)야

ἠλεόν

길에서 벗어난 (것)야

쌍수주/대/호 ἠλεώ

길에서 벗어난 (이)들이

ἠλεᾱ́

길에서 벗어난 (이)들이

ἠλεώ

길에서 벗어난 (것)들이

속/여 ἠλεοῖν

길에서 벗어난 (이)들의

ἠλεαῖν

길에서 벗어난 (이)들의

ἠλεοῖν

길에서 벗어난 (것)들의

복수주격 ἠλεοί

길에서 벗어난 (이)들이

ἠλεαί

길에서 벗어난 (이)들이

ἠλεά

길에서 벗어난 (것)들이

속격 ἠλεῶν

길에서 벗어난 (이)들의

ἠλεῶν

길에서 벗어난 (이)들의

ἠλεῶν

길에서 벗어난 (것)들의

여격 ἠλεοῖς

길에서 벗어난 (이)들에게

ἠλεαῖς

길에서 벗어난 (이)들에게

ἠλεοῖς

길에서 벗어난 (것)들에게

대격 ἠλεούς

길에서 벗어난 (이)들을

ἠλεᾱ́ς

길에서 벗어난 (이)들을

ἠλεά

길에서 벗어난 (것)들을

호격 ἠλεοί

길에서 벗어난 (이)들아

ἠλεαί

길에서 벗어난 (이)들아

ἠλεά

길에서 벗어난 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἠλεός

ἠλεοῦ

길에서 벗어난 (이)의

ἠλεότερος

ἠλεοτεροῦ

더 길에서 벗어난 (이)의

ἠλεότατος

ἠλεοτατοῦ

가장 길에서 벗어난 (이)의

부사 ἠλεώς

ἠλεότερον

ἠλεότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἶνοσ γὰρ ἀνώγει ἠλεόσ, ὃσ τ’ ἐφέηκε πολύφρονά περ μάλ’ ἀεῖσαι καὶ θ’ ἁπαλὸν γελάσαι καὶ τ’ ὀρχήσασθαι ἀνῆκεν καὶ τι ἔποσ προέηκεν ὅπερ τ’ ἄρρητον ἄμεινον· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 82)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 82)

  • τὸν γὰρ οἶνον Ὅμηροσ οὐκ ἠλεὸν ὥσπερ ἠλίθιον καλεῖ καὶ ματαιοποιόν, οὐδὲ κελεύει σκυθρωπὸν εἶναι μήτε ᾄδοντα μήτε γελῶντα μήτ’ ἐρρύθμωσ ποτὲ καὶ πρὸσ ὄρχησιν τρεπόμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 8 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 8 1:1)

  • τίπτε με τὴν ἀνέμοισιν ἁλώσιμον, ἠλεὲ τέκτον, τήνδε πίτυν τεύχεισ νῆα θαλασσοπόρον, οὐδ’ οἰωνὸν ἔδεισασ; (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3761)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3761)

  • τί Κυκλάδασ στενὸν Ἕλλησ κῦμα καὶ Ὀξείασ ἠλεὰ μεμφόμεθα; (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6392)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6392)

  • "Μέντορ ἀταρτηρέ, φρένασ ἠλεέ, ποῖον ἐείπεσ ἡμέασ ὀτρύνων καταπαυέμεν. (Homer, Odyssey, Book 2 21:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 2 21:2)

  • οἶνοσ γὰρ ἀνώγει ἠλεόσ, ὅσ τ’ ἐφέηκε πολύφρονά περ μάλ’ ἀεῖσαι καί θ’ ἁπαλὸν γελάσαι, καί τ’ ὀρχήσασθαι ἀνῆκε, καί τι ἔποσ προέηκεν ὅ περ τ’ ἄρρητον ἄμεινον. (Homer, Odyssey, Book 14 40:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 40:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION