헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεννητής

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεννητής

형태분석: γεννητ (어간) + ης (어미)

어원: genna/w

  1. 부모, 아버지
  1. a parent
  2. heads of families

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γεννητής

부모가

γεννητᾱ́

부모들이

γεννηταί

부모들이

속격 γεννητοῦ

부모의

γεννηταῖν

부모들의

γεννητῶν

부모들의

여격 γεννητῇ

부모에게

γεννηταῖν

부모들에게

γεννηταῖς

부모들에게

대격 γεννητήν

부모를

γεννητᾱ́

부모들을

γεννητᾱ́ς

부모들을

호격 γεννητά

부모야

γεννητᾱ́

부모들아

γεννηταί

부모들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κάλει δή μοι καὶ τοὺσ φράτερασ, ἔπειτα τοὺσ γεννήτασ. (Demosthenes, Speeches 51-61, 30:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 30:1)

  • Τιμόστρατοσ Ἑκάληθεν, Ξάνθιπποσ Ἐροιάδησ, Εὐάλκησ Φαληρεύσ, Ἄνυτοσ Λακιάδησ, Εὐφράνωρ Αἰγιλιεύσ, Νίκιπποσ Κεφαλῆθεν μαρτυροῦσιν εἶναι καὶ αὑτοὺσ καὶ Φράστορα τὸν Αἰγιλιέα τῶν γεννητῶν οἳ καλοῦνται Βρυτίδαι, καὶ ἀξιοῦντοσ Φράστοροσ εἰσάγειν τὸν υἱὸν <τὸν> αὑτοῦ εἰσ τοὺσ γεννήτασ, εἰδότεσ αὐτοὶ ὅτι Φράστοροσ υἱὸσ εἰή ἐκ τῆσ θυγατρὸσ τῆσ Νεαίρασ, κωλύειν εἰσάγειν Φράστορα τὸν υἱόν. (Demosthenes, Speeches 51-61, 94:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 94:1)

  • οὐκοῦν περιφανῶσ ἐπιδεικνύω ὑμῖν καὶ αὐτοὺσ τοὺσ οἰκειοτάτουσ Νεαίρασ ταυτησὶ καταμεμαρτυρηκότασ ὡσ ἔστιν ξένη, Στέφανόν τε τουτονὶ τὸν ἔχοντα ταύτην νυνὶ καὶ συνοικοῦντ’ αὐτῇ καὶ Φράστορα τὸν λαβόντα τὴν θυγατέρα, Στέφανον μὲν οὐκ ἐθελήσαντα ἀγωνίσασθαι ὑπὲρ τῆσ θυγατρὸσ τῆσ ταύτησ, γραφέντα ὑπὸ Φράστοροσ πρὸσ τοὺσ θεσμοθέτασ ὡσ Ἀθηναίῳ ὄντι ξένησ θυγατέρα αὐτῷ ἠγγύησεν, ἀλλ’ ἀποστάντα τῆσ προικὸσ καὶ οὐκ ἀπολαβόντα, Φράστορα δ’ ἐκβαλόντα τε τὴν θυγατέρα τὴν Νεαίρασ ταυτησὶ γήμαντα, ἐπειδὴ ἐπύθετο οὐ Στεφάνου οὖσαν, καὶ τὴν προῖκα οὐκ ἀποδόντα, ἐπειδή τε ἐπείσθη ὕστερον διὰ τὴν ἀσθένειαν τὴν αὑτοῦ καὶ τὴν ἀπαιδίαν καὶ τὴν ἔχθραν τὴν πρὸσ τοὺσ οἰκείουσ ποιήσασθαι τὸν υἱόν, καὶ ἐπειδὴ εἰσῆγεν εἰσ τοὺσ γεννήτασ, ἀποψηφισαμένων τῶν γεννητῶν καὶ διδόντων ὁρ́κον αὐτῷ οὐκ ἐθελήσαντα ὀμόσαι, ἀλλὰ μᾶλλον εὐορκεῖν προελόμενον, καὶ ἑτέραν ὕστερον γήμαντα γυναῖκα ἀστὴν κατὰ τὸν νόμον· (Demosthenes, Speeches 51-61, 96:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 96:1)

  • τελευτησάντων δὲ γονέων ταφὴ μὲν ἡ σωφρονεστάτη καλλίστη, μήτε ὑπεραίροντα τῶν εἰθισμένων ὄγκων μήτ’ ἐλλείποντα ὧν οἱ προπάτορεσ τοὺσ ἑαυτῶν γεννητὰσ ἐτίθεσαν, τάσ τε αὖ κατ’ ἐνιαυτὸν τῶν ἤδη τέλοσ ἐχόντων ὡσαύτωσ ἐπιμελείασ τὰσ κόσμον φερούσασ ἀποδιδόναι· (Plato, Laws, book 4 82:1)

    (플라톤, Laws, book 4 82:1)

  • ἐὰν δὲ ὁμόγονοσ ὁμόγονον τὸν αὐτὸν τρόπον τούτῳ τρώσῃ, τοὺσ γεννήτασ καὶ τοὺσ συγγενεῖσ μέχρι ἀνεψιῶν παίδων πρὸσ γυναικῶν καὶ ἀνδρῶν, γυναῖκάσ τε καὶ ἄνδρασ συνελθόντασ, κρίναντασ παραδιδόναι τιμᾶν τοῖσ γεννήσασι κατὰ φύσιν· (Plato, Laws, book 9 165:2)

    (플라톤, Laws, book 9 165:2)

유의어

  1. 부모

  2. heads of families

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION