헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γενέθλιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γενέθλιος

형태분석: γενεθλι (어간) + ος (어미)

  1. 출생의, 생일의, 탄생의
  2. 친척의, 동족의, 혈족의, 친족의, 일족의
  3. 탄생의, 출생의, 타고난
  1. of or belonging to one's birth, birthday, birth-day, a birthday feast, birthday offerings
  2. of one's race or family, (dii gentiles), kindred, parent's
  3. giving birth, natal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γενέθλιος

출생의 (이)가

γενεθλίᾱ

출생의 (이)가

γενέθλιον

출생의 (것)가

속격 γενεθλίου

출생의 (이)의

γενεθλίᾱς

출생의 (이)의

γενεθλίου

출생의 (것)의

여격 γενεθλίῳ

출생의 (이)에게

γενεθλίᾱͅ

출생의 (이)에게

γενεθλίῳ

출생의 (것)에게

대격 γενέθλιον

출생의 (이)를

γενεθλίᾱν

출생의 (이)를

γενέθλιον

출생의 (것)를

호격 γενέθλιε

출생의 (이)야

γενεθλίᾱ

출생의 (이)야

γενέθλιον

출생의 (것)야

쌍수주/대/호 γενεθλίω

출생의 (이)들이

γενεθλίᾱ

출생의 (이)들이

γενεθλίω

출생의 (것)들이

속/여 γενεθλίοιν

출생의 (이)들의

γενεθλίαιν

출생의 (이)들의

γενεθλίοιν

출생의 (것)들의

복수주격 γενέθλιοι

출생의 (이)들이

γενέθλιαι

출생의 (이)들이

γενέθλια

출생의 (것)들이

속격 γενεθλίων

출생의 (이)들의

γενεθλιῶν

출생의 (이)들의

γενεθλίων

출생의 (것)들의

여격 γενεθλίοις

출생의 (이)들에게

γενεθλίαις

출생의 (이)들에게

γενεθλίοις

출생의 (것)들에게

대격 γενεθλίους

출생의 (이)들을

γενεθλίᾱς

출생의 (이)들을

γενέθλια

출생의 (것)들을

호격 γενέθλιοι

출생의 (이)들아

γενέθλιαι

출생의 (이)들아

γενέθλια

출생의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "θυγατρὸσ τήμερον ἑστιῶ γενέθλια καὶ παρεκάλεσα τῶν φίλων μάλα πολλούσ· (Lucian, Gallus, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 9:3)

  • φροῦδοσ δ’ ‐ ἵν’ εἰδῇσ πάντα τἀπ’ ἐμοῦ, γέρον ‐ παιδὸσ προθύσων ξένια καὶ γενέθλια σκηνὰσ ἐσ ἱερὰσ τῆσδε λαθραίωσ πόσισ, κοινὴν ξυνάψων δαῖτα παιδὶ τῷ νέῳ. (Euripides, Ion, episode, iambic 1:24)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambic 1:24)

  • ὁ δὲ προειρημένοσ Ἑλλάνικοσ καὶ Ἄμασιν Αἰγύπτου βασιλεῦσαι, ἰδιώτην ὄντα καὶ τῶν τυχόντων κατὰ τὸν πρῶτον βίον, διὰ στεφάνου δωρεὰν ὃν ἔπεμψεν ἀνθέων πλεξάμενοσ τῇ ὡρ́ᾳ περικαλλεστάτων γενέθλια ἐπιτελοῦντι Πατάρμιδι τῷ τῆσ Αἰγύπτου τότε βασιλεύοντι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 25 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 25 3:1)

  • ἐλέγετο δὲ παῤ Εὐκράτει τῷ πάνυ δειπνήσασ χθὲσ γενέθλια θυγατρὸσ ἑστιῶντι πολλά τε συμφιλοσοφῆσαι ἐν τῷ συμποσίῳ καὶ πρὸσ Εὐθύδημον τὸν ἐκ τοῦ Περιπάτου παροξυνθῆναί τι καὶ ἀμφισβητῆσαι αὐτῷ περὶ ὧν ἐκεῖνοι εἰώθασιν ἀντιλέγειν τοῖσ ἀπὸ τῆσ Στοᾶσ· (Lucian, 23:5)

    (루키아노스, 23:5)

  • ̓ ’ἴδε ἀπέχεισ, καλὲ Οὐλπιανέ, καὶ τὸν τῆσ φώτιγγοσ μνημονεύοντα ὅτι δὲ ὁ μόναυλοσ ἦν ὁ νῦν καλούμενοσ καλαμαύλησ σαφῶσ παρίστησιν Ἡδύλοσ ἐν τοῖσ ἐπιγράμμασιν οὑτωσὶ λέγων τοῦτο Θέων ὁ μόναυλοσ ὑπ’ ἠρίον ὁ γλυκὺσ οἰκεῖ αὐλητήσ, μίμων ἡ ̓ν θυμέλῃσι Χάρισ, τυφλὸσ ὑπαὶ γήρωσ εἶχεν καὶ Σκίρπαλον υἱόν, νήπιον ὅντ’ ἐκάλει Σκίρπαλον Εὐπαλάμου, ἀείδων αὐτοῦ τὰ γενέθλια· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 78 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 78 4:2)

유의어

  1. 탄생의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION