헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φωνή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φωνή φωνῆς

형태분석: φων (어간) + η (어미)

어원: fa/w

  1. 소리, 음
  2. 말, 담화, 연설
  3. 언어, 말
  1. sound
  2. Usually human of the human voice: voice cry, yell
  3. The voice or cry of animals
  4. Any articulate sound (especially vowels)
  5. speech, discourse
  6. language

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φωνή

소리가

φωνᾱ́

소리들이

φωναί

소리들이

속격 φωνῆς

소리의

φωναῖν

소리들의

φωνῶν

소리들의

여격 φωνῇ

소리에게

φωναῖν

소리들에게

φωναῖς

소리들에게

대격 φωνήν

소리를

φωνᾱ́

소리들을

φωνᾱ́ς

소리들을

호격 φωνή

소리야

φωνᾱ́

소리들아

φωναί

소리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ αὐτῷ Μωυσῆσ. ὡσ ἂν ἐξέλθω τὴν πόλιν, ἐκπετάσω τὰσ χεῖράσ μου πρὸσ τὸν Κύριον, καὶ αἱ φωναὶ παύσονται, καὶ ἡ χάλαζα καὶ ὁ ὑετὸσ οὐκ ἔσται ἔτι, ἵνα γνῷσ ὅτι τοῦ Κυρίου ἡ γῆ. (Septuagint, Liber Exodus 9:29)

    (70인역 성경, 탈출기 9:29)

  • ἐξῆλθε δὲ Μωυσῆσ ἀπὸ Φαραὼ ἐκτὸσ τῆσ πόλεωσ καὶ ἐξέτεινε τὰσ χεῖρασ πρὸσ Κύριον, καὶ αἱ φωναὶ ἐπαύσαντο καὶ ἡ χάλαζα, καὶ ὁ ὑετὸσ οὐκ ἔσταξεν ἔτι ἐπὶ τὴν γῆν. (Septuagint, Liber Exodus 9:33)

    (70인역 성경, 탈출기 9:33)

  • ἰδὼν δὲ Φαραὼ ὅτι πέπαυται ὁ ὑετὸσ καὶ ἡ χάλαζα καὶ αἱ φωναί, προσέθετο τοῦ ἁμαρτάνειν καὶ ἐβάρυνεν αὐτοῦ τὴν καρδίαν καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 9:34)

    (70인역 성경, 탈출기 9:34)

  • οὐχ ἅψετε αὐτοῦ χείρ. ἐν γὰρ λίθοισ λιθοβοληθήσεται ἢ βολίδι κατατοξευθήσεται. ἐάν τε κτῆνοσ ἐάν τε ἄνθρωποσ, οὐ ζήσεται. ὅταν αἱ φωναὶ καὶ αἱ σάλπιγγεσ καὶ ἡ νεφέλη ἀπέλθῃ ἀπὸ τοῦ ὄρουσ, ἐκεῖνοι ἀναβήσονται ἐπὶ τὸ ὄροσ. (Septuagint, Liber Exodus 19:13)

    (70인역 성경, 탈출기 19:13)

  • ἐγένετο δὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γενηθέντοσ πρὸσ ὄρθρον καὶ ἐγίνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ νεφέλη γνοφώδησ ἐπ̓ ὄρουσ Σινά, φωνὴ τῆσ σάλπιγγοσ ἤχει μέγα. καὶ ἐπτοήθη πᾶσ ὁ λαὸσ ὁ ἐν τῇ παρεμβολῇ. (Septuagint, Liber Exodus 19:16)

    (70인역 성경, 탈출기 19:16)

유의어

  1. 소리

  2. 언어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION