헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φῦσα

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φῦσα φῦσης

형태분석: φυς (어간) + α (어미)

  1. 풀무
  2. 바람, 소리, 강풍, 경적
  1. a pair of bellows, bellows
  2. a wind, blast, wind in the stomach
  3. a stream or jet
  4. an air-bubble

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φῦσα

풀무가

φύσᾱ

풀무들이

φύσαι

풀무들이

속격 φύσης

풀무의

φύσαιν

풀무들의

φυσῶν

풀무들의

여격 φύσῃ

풀무에게

φύσαιν

풀무들에게

φύσαις

풀무들에게

대격 φύσαν

풀무를

φύσᾱ

풀무들을

φύσᾱς

풀무들을

호격 φύσα

풀무야

φύσᾱ

풀무들아

φύσαι

풀무들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἠρέμα οὖν καὶ κατ’ ὀλίγον, ὥσπερ ἐν ἀμυδρῷ τῷ φωτὶ τότε πρῶτον διαβλέπων, ἄρχῃ κατανοεῖν ὡσ αἱ μὲν χρυσαῖ ἐκεῖναι ἐλπίδεσ οὐδὲν ἀλλ’ ἢ φῦσαί τινεσ ἦσαν ἐπίχρυσοι, βαρεῖσ δὲ καὶ ἀληθεῖσ καὶ ἀπαραίτητοι καὶ συνεχεῖσ οἱ πόνοι. (Lucian, De mercede, (no name) 22:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 22:1)

  • οὐδέν ἐστ’ ἄμεινον οὐδ’ ἥδιον ἢ φῦσαι πτερά. (Aristophanes, Birds, Parabasis, antepirrheme1)

    (아리스토파네스, Birds, Parabasis, antepirrheme1)

  • τῆσ οὖν πέψεωσ οὐχ ὁμαλιζούσησ, ἀλλὰ τῶν μὲν σαρκῶν ἄγαν ταχὺ πεττομένων, τῆσ δὲ ἀκάνθησ σχολῇ διαλυομένησ καὶ γὰρ ἅμα αἱ ἀφύαι καθ’ αὑτὰσ ἀκανθώδεισ ἐμποδισμὸσ αὐτῶν ἑκατέρου γίγνεται περὶ τὴν κατεργασίαν, εἶτα φῦσαι μὲν ἀπὸ τῆσ πέψεωσ, ὑγρασίαι δὲ ἀπὸ τῆσ τροφῆσ συμβαίνουσι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 552)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 552)

  • "πρὸσ Λακεδαιμονίουσ, ὡρ́α σοι ταχύνειν πρὸ τοῦ κέντρα φῦσαι τοῦτον τὸν νεοσσόν. (Plutarch, Cleomenes, chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 4 3:1)

  • ὁ δέ, καίπερ ἁπάντων τοῦτο πράττειν κελευόντων, μόνοσ ἀπηγόρευσεν, εἰπὼν ὡσ μᾶλλον, εἰ δυνατὸν ἦν, ἔδει φῦσαι τῷ βασιλεῖ πλείονασ ἀδελφοὺσ πρὸσ ἀσφάλειαν καὶ διαμονὴν τῶν πραγμάτων. (Plutarch, Cleomenes, chapter 33 3:3)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 33 3:3)

유의어

  1. 풀무

  2. a stream or jet

  3. an air-bubble

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION