φυλακτήριον
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
φυλακτήριον
φυλακτηρίου
형태분석:
φυλακτηρι
(어간)
+
ον
(어미)
뜻
- 수비대, 호위, 기지
- 보호, 대피소, 방어, 피난처, 안전 장치
- Fortified, guarded outpost, garrison.
- Safeguard, protection, amulet; phylactery
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀλλ’ οὐδὲν οἱο͂ν ἀληθινὴ καὶ βέβαιοσ εὔνοια φυλακτήριον ἀνδρὸσ ἄρχοντοσ, ὅταν γὰρ ἐθισθῶσιν οἵ τε πολλοὶ καὶ οἱ δυνατοὶ μὴ τὸν ἡγούμενον, ἀλλ’ ὑπὲρ τοῦ ἡγουμένου δεδιέναι, πολλοῖσ μὲν ὄμμασιν ὁρᾷ, διὰ πολλῶν δὲ ὤτων ἀκούει, καὶ προαισθάνεται τὰ γινόμενα. (Plutarch, Aratus, chapter 25 7:1)
(플루타르코스, Aratus, chapter 25 7:1)
- ἓν δέ τι κοινὸν ἡ φύσισ τῶν εὖ φρονούντων ἐν ἑαυτῇ κέκτηται φυλακτήριον, καὶ οὐκ εὐθὺσ ἐπήγαγε καὶ εἶπεν ἀπιστίαν, ἀλλὰ προσλαβὼν τούτου τὰσ δυνάμεισ καὶ ἀναρτήσασ, ὃ πᾶσι μέν ἐστιν ἀγαθὸν καὶ σωτήριον, μάλιστα δὲ τοῖσ πλήθεσι πρὸσ τοὺσ τυράννουσ, καὶ ἄλλη ἐπανάληψισ τί οὖν ἐστι τοῦτο, εἶτα τὸ εἰσαγόμενον ἀπιστία. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 18:2)
(아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 18:2)
- θαυμαζομένησ δὲ τῆσ περὶ τὸν θάνατον ὀξύτητοσ διηγῖσθαι τοὺσ παρὰ ταῖσ θύραισ Θρᾷκασ ὡσ ἔκ τινοσ ῥακίου λαβὼν εἰσ τὴν χεῖρα προσθοῖτο τῷ στόματι καὶ καταπίοι τὸ φάρμακον αὐτοὶ δ’ ἄρα χρυσὸν ᾠήθησαν εἶναι τὸ καταπινόμενον ἡ δ’ ὑπηρετοῦσα παιδίσκη, πυνθανομένων τῶν περὶ τὸν Ἀρχίαν, φαίη πολὺν εἶναι χρόνον ἐξ οὗ φοροίη τὸν ἀπόδεσμον ἐκεῖνον ὁ Δημοσθένησ ὡσ φυλακτήριον. (Plutarch, Demosthenes, chapter 30 2:1)
(플루타르코스, Demosthenes, chapter 30 2:1)
- τὴν δ’ εὔνοιαν ὡσ κάλλιστον ἅμα καὶ βεβαιότατον ἑαυτῷ περιβαλλόμενοσ φυλακτήριον, αὖθισ ἀνελάμβανε τὸν δῆμον ἑστιάσεσι καὶ σιτηρεσίοισ, τὸ δὲ στρατιωτικὸν ἀποικίαισ, ὧν ἐπιφανέσταται Καρχηδὼν καὶ Κόρινθοσ ἦσαν, αἷσ καὶ πρότερον τὴν ἅλωσιν καὶ τότε τὴν ἀνάληψιν ἅμα καὶ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἀμφοτέραισ γενέσθαι συνέτυχε. (Plutarch, Caesar, chapter 57 5:1)
(플루타르코스, Caesar, chapter 57 5:1)
- ἓν δέ τι κοινὸν ἡ φύσισ τῶν εὖ φρονούντων ἐν αὑτῇ κέκτηται φυλακτήριον, ὃ πᾶσι μέν ἐστ’ ἀγαθὸν καὶ σωτήριον, μάλιστα δὲ τοῖσ πλήθεσι πρὸσ τοὺσ τυράννουσ. (Demosthenes, Speeches, 29:2)
(데모스테네스, Speeches, 29:2)