헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φερένικος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φερένικος φερένικον

형태분석: φερενικ (어간) + ος (어미)

어원: ni/kh

  1. carrying off victory

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φερένικος

(이)가

φερένικον

(것)가

속격 φερενίκου

(이)의

φερενίκου

(것)의

여격 φερενίκῳ

(이)에게

φερενίκῳ

(것)에게

대격 φερένικον

(이)를

φερένικον

(것)를

호격 φερένικε

(이)야

φερένικον

(것)야

쌍수주/대/호 φερενίκω

(이)들이

φερενίκω

(것)들이

속/여 φερενίκοιν

(이)들의

φερενίκοιν

(것)들의

복수주격 φερένικοι

(이)들이

φερένικα

(것)들이

속격 φερενίκων

(이)들의

φερενίκων

(것)들의

여격 φερενίκοις

(이)들에게

φερενίκοις

(것)들에게

대격 φερενίκους

(이)들을

φερένικα

(것)들을

호격 φερένικοι

(이)들아

φερένικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦτον ἐπιγράφει τὸν λόγον Καλλίμαχοσ περὶ Φερενίκου ὑπὲρ τοῦ Ἀνδροκλείδου κλήρου καὶ ἔστι πολλοῖσ πρότερον ἠγωνισμένοσ ἔτεσι θατέρου. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 62)

    (디오니시오스, chapter 62)

  • ἀναγκαῖόν μοι δοκεῖ εἶναι, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, περὶ τῆσ φιλίασ τῆσ ἐμῆσ καὶ τῆσ Φερενίκου πρῶτον εἰπεῖν πρὸσ ὑμᾶσ, ἵνα μηδεὶσ ὑμῶν θαυμάσῃ, ὅτι ὑπὲρ οὐδενὸσ ὑμῶν πώποτε εἰρηκὼσ πρότερον ὑπὲρ τούτου νυνὶ λέγω. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 65)

    (디오니시오스, chapter 65)

  • ἀναγκαῖόν μοι δοκεῖ εἶναι, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, περὶ τῆσ φιλίασ τῆσ ἐμῆσ καὶ τῆσ Φερενίκου πρῶτον εἰπεῖν πρὸσ ὑμᾶσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 7 1:1)

    (디오니시오스, chapter 7 1:1)

  • τῆσ δ’ ἡμέρασ ἐκείνησ, ἐν σκότουσ ἔδει γενομένου τοὺσ φυγάδασ ἥκειν κρύφα πρὸσ τὸ τεῖχοσ, ἀφικνεῖταί τισ ἐνθένδε, Φερενίκου πέμψαντοσ, ἄνθρωποσ οὐδενὶ ἢ Χάρωνι τῶν παρ’ ἡμῖν γνώριμοσ· (Plutarch, De genio Socratis, section 2 4:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 2 4:1)

유의어

  1. carrying off victory

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION