헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔτυκτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔτυκτος εὔτυκτον

형태분석: εὐτυκτ (어간) + ος (어미)

어원: teu/xw

  1. 준비된, 채비된
  1. well-made, well-wrought
  2. ready

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓τυκτος

(이)가

εύ̓τυκτον

(것)가

속격 εὐτύκτου

(이)의

εὐτύκτου

(것)의

여격 εὐτύκτῳ

(이)에게

εὐτύκτῳ

(것)에게

대격 εύ̓τυκτον

(이)를

εύ̓τυκτον

(것)를

호격 εύ̓τυκτε

(이)야

εύ̓τυκτον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐτύκτω

(이)들이

εὐτύκτω

(것)들이

속/여 εὐτύκτοιν

(이)들의

εὐτύκτοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓τυκτοι

(이)들이

εύ̓τυκτα

(것)들이

속격 εὐτύκτων

(이)들의

εὐτύκτων

(것)들의

여격 εὐτύκτοις

(이)들에게

εὐτύκτοις

(것)들에게

대격 εὐτύκτους

(이)들을

εύ̓τυκτα

(것)들을

호격 εύ̓τυκτοι

(이)들아

εύ̓τυκτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἵλετο δ’ ὄβριμον ἔγχοσ, ἀκαχμένον αἴθοπι χαλκῷ, κρατὶ δ’ ἔπ’ ἰφθίμῳ κυνέην ἐύτυκτον ἔθηκε, δαιδαλέην ἀδάμαντοσ, ἐπὶ κροτάφοισ ἀραρυῖαν, ἥτ’ εἴρυτο κάρη Ἡρακλῆοσ θείοιο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 11:7)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 11:7)

  • ἐμφανίζεται δ’ αὐτῆσ οὐ παρέργωσ τὸ φίλεργον κἀκ τούτων τῇ δ’ ἄρ’ ἅμ’ Ἀδρήστη κλισίην εὔτυκτον ἔθηκεν ’ Ἀλκίππη δὲ τάπητα φέρεν μαλακοῦ ἐρίοιο, Φυλὼ δ’ ἀργύρεον τάλαρον φέρε, τόν οἱ ἔδωκεν Ἀλκάνδρη, Πολύβοιο δάμαρ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 17 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 17 1:3)

  • κρατὶ δ’ ἐπ’ ἀθανάτῳ στεφάνην εὔτυκτον ἔθηκαν καλήν, χρυσείην· (Anonymous, Homeric Hymns, 2:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:3)

  • τῇ δ’ ἄρ’ ἅμ’ Ἀδρήστη κλισίην εὔτυκτον ἔθηκεν, Ἀλκίππη δὲ τάπητα φέρεν μαλακοῦ ἐρίοιο, Φυλὼ δ’ ἀργύρεον τάλαρον φέρε, τόν οἱ ἔθηκεν Ἀλκάνδρη, Πολύβοιο δάμαρ, ὃσ ἔναι’ ἐνὶ Θήβῃσ Αἰγυπτίῃσ, ὅθι πλεῖστα δόμοισ ἐν κτήματα κεῖται· (Homer, Odyssey, Book 4 14:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 14:2)

  • ἔτι γάρ νύ με πῆμ’ ὑπέδεκτο ‐ αὐτίκ’ ἀπὸ κρατὸσ κυνέην εὔτυκτον ἔθηκα καὶ σάκοσ ὤμοιϊν, δόρυ δ’ ἔκβαλον ἔκτοσε χειρόσ· (Homer, Odyssey, Book 14 22:11)

    (호메로스, 오디세이아, Book 14 22:11)

유의어

  1. well-made

  2. 준비된

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION