헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐκίνητος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐκίνητος εὐκίνητον

형태분석: εὐκινητ (어간) + ος (어미)

어원: ki_ne/w

  1. 쉽게 움직이는, 줏대 없는
  1. easily moved

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐκίνητος

쉽게 움직이는 (이)가

εὐκίνητον

쉽게 움직이는 (것)가

속격 εὐκινήτου

쉽게 움직이는 (이)의

εὐκινήτου

쉽게 움직이는 (것)의

여격 εὐκινήτῳ

쉽게 움직이는 (이)에게

εὐκινήτῳ

쉽게 움직이는 (것)에게

대격 εὐκίνητον

쉽게 움직이는 (이)를

εὐκίνητον

쉽게 움직이는 (것)를

호격 εὐκίνητε

쉽게 움직이는 (이)야

εὐκίνητον

쉽게 움직이는 (것)야

쌍수주/대/호 εὐκινήτω

쉽게 움직이는 (이)들이

εὐκινήτω

쉽게 움직이는 (것)들이

속/여 εὐκινήτοιν

쉽게 움직이는 (이)들의

εὐκινήτοιν

쉽게 움직이는 (것)들의

복수주격 εὐκίνητοι

쉽게 움직이는 (이)들이

εὐκίνητα

쉽게 움직이는 (것)들이

속격 εὐκινήτων

쉽게 움직이는 (이)들의

εὐκινήτων

쉽게 움직이는 (것)들의

여격 εὐκινήτοις

쉽게 움직이는 (이)들에게

εὐκινήτοις

쉽게 움직이는 (것)들에게

대격 εὐκινήτους

쉽게 움직이는 (이)들을

εὐκίνητα

쉽게 움직이는 (것)들을

호격 εὐκίνητοι

쉽게 움직이는 (이)들아

εὐκίνητα

쉽게 움직이는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Αἱ δὲ καθ’ ἡμέρην καταστάσιεσ, αἱ μὲν βόρειοι τά τε σώματα ξυνιστᾶσι, καὶ εὔτονα καὶ εὐκίνητα καὶ εὔχροα καὶ εὐηκοώτερα ποιέουσι, καὶ τὰσ κοιλίασ ξηραίνουσι, καὶ τὰ ὄμματα δάκνουσι, καὶ περὶ τὸν θώρηκα ἄλγημα ἤν τι προϋπάρχῃ, μᾶλλον πονέουσιν‧ αἱ δὲ νότιοι διαλύουσι τὰ σώματα καὶ ὑγραίνουσι, καὶ βαρυηκοί̈ασ καὶ καρηβαρίασ καὶ ἰλίγγουσ ποιέουσιν, ἐν δὲ τοῖσιν ὀφθαλμοῖσι καὶ τοῖσι σώμασι δυσκινησίην, καὶ τὰσ κοιλίασ ὑγραίνουσιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.18)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.18)

  • καίτοι, φαίη τισ ἂν παραμυθούμενοσ, οὐ ταῦτα εἴκασέ σε τῷ Προμηθεῖ, ἀλλὰ τὸ καινουργὸν τοῦτο ἐπαινῶν καὶ μὴ πρόσ τι ἄλλο ἀρχέτυπον μεμιμημένον, ὥσπερ ἐκεῖνοσ οὐκ ὄντων ἀνθρώπων τέωσ, ἐννοήσασ αὐτοὺσ ἀνέπλασε, τοιαῦτα ζῷα μορφώσασ καὶ διακοσμήσασ, ὡσ εὐκίνητά τε εἰή καὶ ὀφθῆναι χαρίεντα· (Lucian, Prometheus es in verbis 6:1)

    (루키아노스, Prometheus es in verbis 6:1)

유의어

  1. 쉽게 움직이는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION