헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐεργεσία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐεργεσία

형태분석: εὐεργεσι (어간) + ᾱ (어미)

  1. 친절, 은혜, 장려금, 간곡, 이익, 선행
  1. well-doing
  2. good service, a good deed, kindness, bounty, benefit

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖνοσ γάρ, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, λέγεται πρὸσ πατρὸσ μὲν Ἀλκμεωνιδῶν εἶναι τούτουσ δέ φασιν ὑπὸ τῶν τυράννων ὑπὲρ τοῦ δήμου στασιάζοντασ ἐκπεσεῖν, καὶ δανεισαμένουσ χρήματ’ ἐκ Δελφῶν ἐλευθερῶσαι τὴν πόλιν καὶ τοὺσ Πεισιστράτου παῖδασ ἐκβαλεῖν, πρὸσ δὲ μητρὸσ Ἱππονίκου καὶ ταύτησ τῆσ οἰκίασ ἧσ ὑπάρχουσι πολλαὶ καὶ μεγάλαι πρὸσ τὸν δῆμον εὐεργεσίαι. (Demosthenes, Speeches 21-30, 191:1)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 191:1)

  • δανείσματα γὰρ ἔχεισ ταῦτ’ ἐμά, καὶ οὐκ ἀφαιρήσεταί με ταῦτ’ οὐθεὶσ οὔτε τόποσ οὔτε καιρόσ, οὐδέ γ’ αἱ Οὐολούσκων οὐδὲ τῶν ἄλλων ἀνθρώπων εὐεργεσίαι συμπάντων καὶ χάριτεσ τοσοῦτον ἰσχύουσιν οὐδ’ ἂν οὐρανομήκεισ γένωνται, ὥστε τὰ τῆσ φύσεωσ ἐξαλεῖψαι καὶ παρελθεῖν δίκαια· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 51 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 51 1:2)

  • ἀλλ’ ἐοίκεν ἀδίκημα μὲν οὐδὲν εἶναι, δι’ ὃ δυσχεραίνουσί μοί τινεσ, αἱ δ’ εἰσ τὸ δημοτικὸν πλῆθοσ εὐεργεσίαι λυπεῖν ὑμᾶσ δοκοῦσι, περὶ ὧν πολλάκισ ἀπολελόγημαι πρὸσ ὑμᾶσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 36 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 4, chapter 36 6:1)

  • αἱ μὲν οὖν κολάσεισ καταπλήσσουσιν, αἱ δὲ εὐεργεσίαι προσάγονται. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5:3)

  • "ἐγὼ δέ, πάτερ Ἀντώνιε ̔πατέρα γὰρ εἶναι σέ μοι δικαιοῦσιν αἵ τε Καίσαροσ ἐσ σὲ εὐεργεσίαι καὶ ἡ σὴ πρὸσ ἐκεῖνον χάρισ̓, τῶν σοι πεπραγμένων ἐπ’ ἐκείνῳ τὰ μὲν ἐπαινῶ καὶ χάριν αὐτῶν ὀφλήσω, τὰ δ’ ἐπιμέμφομαι, καὶ λελέξεται μετὰ παρρησίασ, ἐσ ἣν ἡ λύπη με προάγει. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 2 7:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 3, chapter 2 7:1)

유의어

  1. well-doing

  2. 친절

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION